Die Expansion war kontinental, und die neuen Besitzungen wurden anfangs wie Kolonien behandelt.
Sentence analysis „Die Expansion war kontinental, und die neuen Besitzungen wurden anfangs wie Kolonien behandelt.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Die Expansion war kontinental, und HS2.
Main clause HS2: HS1, und die neuen Besitzungen wurden anfangs wie Kolonien behandelt.
HS2 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
wurden behandelt
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
anfangs
Translations of sentence „Die Expansion war kontinental, und die neuen Besitzungen wurden anfangs wie Kolonien behandelt.“
Die Expansion war kontinental, und die neuen Besitzungen wurden anfangs wie Kolonien behandelt.
Eksporten var kontinentalt, og de nye eiendommene ble i begynnelsen behandlet som kolonier.
Экспансия была континентальной, и новые владения изначально рассматривались как колонии.
Laajentuminen oli mannermaista, ja uusia omaisuuksia käsiteltiin aluksi kuin siirtokuntia.
Экспансія была кантынентальнай, і новыя ўладанні спачатку разглядаліся як калоніі.
A expansão foi continental, e as novas possessões foram tratadas inicialmente como colônias.
Разширението беше континентално, а новите притежания първоначално бяха третирани като колонии.
Ekspanzija je bila kontinentalna, a nova vlasništva su isprva tretirana kao kolonije.
L'expansion était continentale, et les nouvelles possessions étaient initialement traitées comme des colonies.
A terjeszkedés kontinentális volt, és az új birtokokat kezdetben kolóniaként kezelték.
Ekspanzija je bila kontinentalna, a nova vlasništva su isprva tretirana kao kolonije.
Експансія була континентальною, а нові володіння спочатку розглядалися як колонії.
Expanzia bola kontinentálna a nové majetky sa spočiatku zaobchádzali ako s kolóniami.
Ekspanzija je bila kontinentalna, nove posesti pa so sprva obravnavali kot kolonije.
توسیع براعظم تھی، اور نئی ملکیتوں کو ابتدائی طور پر کالونیوں کی طرح سمجھا گیا۔
L'expansió va ser continental, i les noves possessions es van tractar inicialment com a colònies.
Експанзијата беше континентална, а новите сопствености првично беа третирани како колонии.
Ekspanzija je bila kontinentalna, a nova vlasništva su isprva tretirana kao kolonije.
Expansionen var kontinentalt, och de nya besittningarna behandlades först som kolonier.
Η επέκταση ήταν ηπειρωτική και οι νέες κτήσεις αρχικά αντιμετωπίστηκαν ως αποικίες.
The expansion was continental, and the new possessions were initially treated like colonies.
L'espansione era continentale e i nuovi possedimenti erano inizialmente trattati come colonie.
La expansión fue continental, y las nuevas posesiones fueron tratadas inicialmente como colonias.
Expanze byla kontinentální a nová území byla zpočátku považována za kolonie.
Hedapena kontinental izan zen, eta jabetza berriak hasieran koloniatzat hartu ziren.
كانت التوسعة قارية، وتم التعامل مع الممتلكات الجديدة في البداية كأنها مستعمرات.
拡張は大陸的であり、新しい所有地は最初は植民地のように扱われました。
گسترش قارهای بود و داراییهای جدید در ابتدا مانند مستعمرات رفتار میشدند.
Ekspansja była kontynentalna, a nowe posiadłości były początkowo traktowane jak kolonie.
Expansiunea a fost continentală, iar noile posesiuni au fost tratate inițial ca colonii.
Ekspansionen var kontinentalt, og de nye besiddelser blev i starten behandlet som kolonier.
ההתרחבות הייתה יבשתית, והנכסים החדשים טופלו בתחילה כמו קולוניות.
Genişleme kıtasaldı ve yeni mülkler başlangıçta koloniler gibi muamele gördü.
De expansie was continentaal en de nieuwe bezittingen werden aanvankelijk behandeld als kolonies.