Die Farbe löst sich ab.

Sentence analysis „Die Farbe löst sich ab.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Die Farbe löst sich ab.

German  Die Farbe löst sich ab.

English  The paint is peeling off.

Hungarian  Kimegy a színe.

Norwegian  Fargen løsner.

Russian  Цвет отходит.

Finnish  Väri irtoaa.

Belorussian  Колер адслойваецца.

Portuguese  A cor está se descascando.

Bulgarian  Цветът се отлепя.

Croatian  Boja se ljušti.

French  La couleur s'écaille.

Bosnian  Boja se ljušti.

Ukrainian  Колір відшаровується.

Slowakisch  Farba sa odlupuje.

Slovenian  Barva se lušči.

Urdu  رنگ اتر رہا ہے۔

Catalan  El color s'està pelant.

Macedonian  Боја се лупи.

Serbian  Boja se ljušti.

Swedish  Färgen flagnar.

Greek  Το χρώμα ξεφλουδίζει.

Italian  Il colore si sfalda.

Spanish  El color se está pelando.

Czech  Barva se odlupuje.

Basque  Kolorea askatzen ari da.

Arabic  اللون يتقشر.

Japanese  色が剥がれています。

Persian  رنگ در حال پوسته شدن است.

Polish  Kolor się łuszczy.

Romanian  Culoarea se decojește.

Danish  Farven skaller af.

Hebrew  הצבע מתקלף.

Turkish  Renk soyuluyor.

Dutch  De kleur schilfert af.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1484017



Comments


Log in