Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche.
Sentence analysis „Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Entschuldigen Sie, dass NS.
Subordinate clause NS: HS, dass ich Sie unterbreche.
Translations of sentence „Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche.“
Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche.
Opravičujem se, da vas prekinjam.
סליחה שאני מפריע לך.
Извинявайте, че ви прекъсвам.
Izvinite što vas prekidam.
Mi scusi per l'interruzione.
Вибачте, що я вас перебиваю.
Undskyld at jeg afbryder dig.
Прабачце, што я вас перапыняю.
Anteeksi kun keskeytän sinut.
Disculpe que lo interrumpa.
Извинете што ве прекинува.
Barkatu, baina eteten zaitut.
Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Izvinite što vas prekidam.
Ispričavam se što vas prekidam.
Îmi cer scuze că te întrerup.
Beklager at jeg avbryter deg.
Przepraszam, że przerywam.
Desculpe por interrompê-lo.
أعتذر عن مقاطعتك.
Excusez-moi de vous interrompre.
Простите, что перебиваю.
معاف کیجیے گا کہ میں آپ کو روک رہا ہوں۔
お話中失礼します。
ببخشید که مزاحم میشوم.
Ospravedlňujem sa, že vás prerušujem.
I'm sorry to interrupt you.
Ursäkta att jag avbryter dig.
Omlouvám se, že vás přerušuji.
Συγγνώμη που σας διακόπτω.
Disculpi que l'interrompi.
Elnézést, hogy megszakítom.
Sorry dat ik u onderbreek.