Er hat hier eine Weile in den Pfützen geplatscht und ist dann dorthin weitergegangen.
Sentence analysis „Er hat hier eine Weile in den Pfützen geplatscht und ist dann dorthin weitergegangen.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Er hat hier eine Weile in den Pfützen geplatscht und HS2.
HS1 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Main clause HS2: HS1 und ist dann dorthin weitergegangen.
HS2 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
ist weitergegangen
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dorthin
Translations of sentence „Er hat hier eine Weile in den Pfützen geplatscht und ist dann dorthin weitergegangen.“
Er hat hier eine Weile in den Pfützen geplatscht und ist dann dorthin weitergegangen.
Han sprutet en stund i sølepytter her og gikk så videre dit.
Он немного поплескался в лужах здесь, а затем пошел дальше туда.
Hän läiskytteli hetken lätäköissä täällä ja meni sitten sinne eteenpäin.
Ён некаторы час плеў у лужах тут і потым пайшоў далей туды.
Ele ficou espirrando nas poças aqui por um tempo e depois seguiu para lá.
Той прекара известно време, плискайки в локвите тук, след което продължи натам.
Malo je pljuskao u lokvama ovdje i onda je otišao dalje.
Il a éclaboussé dans les flaques ici un moment puis est allé là-bas.
Egy ideig locsolt a pocsolyákban itt, majd továbbment oda.
Malo je pljuskao u lokvama ovdje, a zatim je otišao dalje.
Він деякий час плескався в калюжах тут, а потім пішов далі туди.
Chvíľu sa tu špliechali v kalužiach a potom išiel ďalej tam.
Nekaj časa je pljuskal v lužah tukaj in nato odšel naprej tja.
اس نے یہاں کچھ دیر پانی کی جھیلوں میں چھڑکاؤ کیا اور پھر وہاں چلا گیا۔
Va estar una estona esquitxant a les basses aquí i després va continuar cap allà.
Тој малку време плескаше во локвите тука и потоа продолжи таму.
Malo je pljuskao u lokvama ovde i onda je otišao dalje.
Han plaskade här en stund i pölarna och gick sedan vidare dit.
Έπαιξε λίγο στις λιμνούλες εδώ και μετά προχώρησε εκεί.
He splashed in the puddles here for a while and then went on over there.
Ha schizzato nelle pozzanghere qui per un po' e poi è andato oltre.
Él chapoteó en los charcos aquí un rato y luego se fue allí.
Chvíli pleskal v kalužích tady a pak šel dál.
Hemen putzuetan plaskatu zuen denbora batez eta gero hara joan zen.
لقد رش في البرك هنا لفترة ثم ذهب إلى هناك.
彼はここでしばらく水たまりで水を跳ね上げ、その後そこに進みました。
او مدتی در اینجا در گودالها آبپاشی کرد و سپس به آنجا رفت.
On przez chwilę chlapał w kałużach tutaj, a potem poszedł dalej.
El a stropit în bălți aici o vreme și apoi a mers mai departe acolo.
Han sprøjtede lidt i vandpytter her og gik så videre derhen.
הוא שפריץ כאן ברגעים בבריכות ואז הלך לשם.
Burada bir süre su birikintilerinde sıçradı ve sonra oraya gitti.
Hij heeft hier een tijdje in de plassen gespetterd en is toen verder gegaan.