Gott segne Palästina.

Sentence analysis „Gott segne Palästina.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Gott segne Palästina.

German  Gott segne Palästina.

English  God bless Palestine.

Dutch  God zegene Palestina.

Norwegian  Gud velsigne Palestina.

Russian  Бог благослови Палестину.

Finnish  Jumala siunaa Palestiinaa.

Belorussian  Бог благаславіць Палестыну.

Portuguese  Deus abençoe a Palestina.

Bulgarian  Бог да благослови Палестина.

Croatian  Bog blagoslovi Palestinu.

French  Que Dieu bénisse la Palestine.

Hungarian  Isten áldja Palesztinát.

Bosnian  Bog blagoslovi Palestinu.

Ukrainian  Боже, благослови Палестину.

Slowakisch  Nech Boh požehná Palestínu.

Slovenian  Bog blagoslovi Palestino.

Urdu  خدا فلسطین کو برکت دے۔

Catalan  Déu beneeixi Palestina.

Macedonian  Бог да благослови Палестина.

Serbian  Бог благослови Палестину.

Swedish  Gud välsigne Palestina.

Greek  Ο Θεός να ευλογεί την Παλαιστίνη.

Italian  Dio benedica la Palestina.

Spanish  Dios bendiga Palestina.

Hebrew  אלוהים יברך את פלסטין.

Czech  Bůh požehnej Palestině.

Basque  Jainkoak Palestina bedeinkatu.

Arabic  بارك الله فلسطين.

Japanese  神はパレスチナを祝福します。

Persian  خدا فلسطین را برکت دهد.

Polish  Niech Bóg błogosławi Palestynie.

Romanian  Dumnezeu să binecuvânteze Palestina.

Danish  Gud velsigne Palæstina.

Turkish  Tanrı Filistin'i kutsasın.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10369058



Comments


Log in