Ich wich zurück, als ich sah, wie ausgezehrt sie geworden war.

Sentence analysis „Ich wich zurück, als ich sah, wie ausgezehrt sie geworden war.

The sentence is a compound sentence with a main clause and 2 subordinate clauses. The structure of the compound sentence is "HS, als NS1, NS1.1." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Ich wich zurück, als NS1, NS1.1.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS1: HS, als ich sah, NS1.1.

NS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS1.1: HS, als NS1, wie ausgezehrt sie geworden war.

NS1.1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS1.1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS1.1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ich wich zurück, als ich sah, wie ausgezehrt sie geworden war.

German  Ich wich zurück, als ich sah, wie ausgezehrt sie geworden war.

English  I recoiled when I saw how gaunt she had become.

Norwegian  Jeg trakk meg tilbake da jeg så hvor utmattet hun hadde blitt.

Russian  Я отступил, когда увидел, как она иссохла.

Finnish  Astuin takaisin, kun näin kuinka uupunut hän oli tullut.

Belorussian  Я адступіў, калі ўбачыў, як яна стала вычарпанай.

Portuguese  Eu recuei quando vi como ela havia se tornado exausta.

Bulgarian  Отстъпих, когато видях колко изтощена беше станала.

Croatian  Povukao sam se kad sam vidio koliko je iscrpljena postala.

French  Je me suis retiré en voyant à quel point elle était devenue épuisée.

Hungarian  Visszahúzódtam, amikor láttam, mennyire kimerült lett.

Bosnian  Povukao sam se kada sam vidio koliko je iscrpljena postala.

Ukrainian  Я відступив, коли побачив, як вона стала виснаженою.

Slowakisch  Ustúpil som, keď som videl, ako vyčerpaná sa stala.

Slovenian  Umaknil sem se, ko sem videl, kako izčrpana je postala.

Urdu  میں پیچھے ہٹ گیا جب میں نے دیکھا کہ وہ کتنی کمزور ہو گئی تھی۔

Catalan  Em vaig retirar quan vaig veure com s'havia tornat esgotada.

Macedonian  Се повлеков кога видов колку исцрпена стана.

Serbian  Povukao sam se kada sam video koliko je iscrpljena postala.

Swedish  Jag drog mig tillbaka när jag såg hur utmattad hon hade blivit.

Greek  Απομακρύνθηκα όταν είδα πόσο εξαντλημένη είχε γίνει.

Italian  Mi sono ritirato quando ho visto quanto fosse diventata esausta.

Spanish  Retrocedí cuando vi lo agotada que se había vuelto.

Czech  Ustoupil jsem, když jsem viděl, jak vyčerpaná se stala.

Basque  Atzera egin nuen ikusi nuenean zenbat agortuta zegoen.

Arabic  تراجعت عندما رأيت مدى إنهاكها.

Japanese  彼女がどれほど疲れ果ててしまったかを見たとき、私は後退しました。

Persian  من عقب‌نشینی کردم وقتی دیدم او چقدر خسته شده بود.

Polish  Cofnąłem się, gdy zobaczyłem, jak bardzo wyczerpana się stała.

Romanian  M-am retras când am văzut cât de epuizată a devenit.

Danish  Jeg trak mig tilbage, da jeg så, hvor udmattet hun var blevet.

Hebrew  נסוגתי כשראיתי כמה היא הפכה להיות תשושה.

Turkish  O kadar yıpranmış olduğunu gördüğümde geri çekildim.

Dutch  Ik trok me terug toen ik zag hoe uitgeput ze was geworden.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5048134



Comments


Log in