Im DFB-Pokal sind sie ausgeschieden.
Sentence analysis „Im DFB-Pokal sind sie ausgeschieden.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Im DFB-Pokal sind sie ausgeschieden.“
Im DFB-Pokal sind sie ausgeschieden.
De har blitt eliminert fra DFB-Pokal.
Они выбыли из DFB-Pokal.
He ovat tippuneet DFB-Pokalista.
Яны выбылі з DFB-Pokal.
Eles foram eliminados da DFB-Pokal.
Те отпаднаха от DFB-Pokal.
Ispali su iz DFB-Pokal.
Ils ont été éliminés de la DFB-Pokal.
Kiesettek a DFB-Pokalból.
Ispali su iz DFB-Pokal.
Вони вибули з DFB-Pokal.
Vypadli z DFB-Pokal.
Izkazali so se iz DFB-Pokal.
وہ DFB-Pokal سے باہر ہو گئے ہیں۔
Han quedat eliminats de la DFB-Pokal.
Тие се елиминирани од DFB-Pokal.
Ispali su iz DFB-Pokal.
De har blivit utslagna från DFB-Pokal.
Έχουν αποκλειστεί από το DFB-Pokal.
They have been eliminated from the DFB-Pokal.
Sono stati eliminati dalla DFB-Pokal.
Han sido eliminados de la DFB-Pokal.
Byli vyřazeni z DFB-Pokal.
DFB-Pokaletik kanporatu dituzte.
لقد تم إقصاؤهم من DFB-Pokal.
彼らはDFB-Pokalから脱落しました。
آنها از DFB-Pokal حذف شدند.
Zostali wyeliminowani z DFB-Pokal.
Au fost eliminați din DFB-Pokal.
De er blevet elimineret fra DFB-Pokal.
הם הודחו מגביע ה-DFB.
DFB-Pokal'dan elendiler.
Ze zijn uit de DFB-Pokal geëlimineerd.