In Seenot geraten, beten sogar die Atheisten.
Sentence analysis „In Seenot geraten, beten sogar die Atheisten.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „In Seenot geraten, beten sogar die Atheisten.“
In Seenot geraten, beten sogar die Atheisten.
I nød, ber selv ateistene.
В бедственном положении даже атеисты молятся.
Hädässä jopa ateistit rukoilevat.
У бядзе маліцца нават атэіст.
Em perigo, até os ateus oram.
В беда дори атеистите се молят.
U nevolji čak i ateisti mole.
En détresse, même les athées prient.
Veszélyben még az ateisták is imádkoznak.
U nevolji čak i ateisti mole.
У біді навіть атеїсти моляться.
V núdzi sa modlia aj ateisti.
V stiski molijo celo ateisti.
مشکل میں، یہاں تک کہ ملحد بھی دعا کرتے ہیں۔
En perill, fins i tot els ateus preguen.
Во неволја, дури и атеистите се молат.
U nevolji čak i ateisti mole.
I nöd ber till och med ateister.
Σε κίνδυνο, προσεύχονται ακόμη και οι άθεοι.
In distress, even atheists pray.
In pericolo, anche gli atei pregano.
En peligro, incluso los ateos oran.
V nouzi se modlí i ateisté.
Arriskuan, ateoak ere otoitz egiten du.
في حالة الطوارئ، حتى الملحدين يصلون.
危機に瀕すると、無神論者でさえ祈ります。
در شرایط اضطراری، حتی بیخدایان دعا میکنند.
W niebezpieczeństwie nawet ateiści się modlą.
În pericol, chiar și ateii se roagă.
I nød beder selv ateister.
במצוקה, אפילו אתאיסטים מתפללים.
Tehlikeye düştüğünde, ateistler bile dua eder.
In nood bidden zelfs de atheïsten.