Lass mir vom Brot bitte die Kante übrig, die esse ich besonders gerne.

Sentence analysis „Lass mir vom Brot bitte die Kante übrig, die esse ich besonders gerne.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Lass mir vom Brot bitte die Kante übrig, die esse ich besonders gerne.

German  Lass mir vom Brot bitte die Kante übrig, die esse ich besonders gerne.

Norwegian  La meg få kanten av brødet, vær så snill, den liker jeg spesielt godt.

Russian  Пожалуйста, оставь мне корку от хлеба, я её особенно люблю.

Finnish  Jätä minulle leivästä bitte se reuna, sitä syön erityisen mielelläni.

Belorussian  Пакінь мне, калі ласка, край ад хлеба, я яго асабліва люблю есці.

Portuguese  Por favor, deixe a crosta do pão para mim, eu gosto especialmente dela.

Bulgarian  Моля, остави ми краищата на хляба, защото ги ям особено с удоволствие.

Croatian  Ostavi mi, molim te, koru od kruha, to posebno volim jesti.

French  Laisse-moi s'il te plaît la croûte du pain, je l'aime particulièrement.

Hungarian  Kérlek, hagyd meg nekem a kenyér széleit, azt különösen szeretem enni.

Bosnian  Ostavi mi, molim te, koru hljeba, posebno je volim jesti.

Ukrainian  Залиш мені, будь ласка, край від хліба, я його особливо люблю їсти.

Slowakisch  Nechaj mi prosím z chleba zvyšok, ten mám obzvlášť rád.

Slovenian  Pusti mi prosim rob kruha, tega jem posebej rad.

Urdu  براہ کرم مجھے روٹی کا کنارے چھوڑ دو، مجھے یہ خاص طور پر پسند ہے۔

Catalan  Deixa'm la crosta del pa, si us plau, que m'agrada especialment.

Macedonian  Те молам остави ми ја кората од лебот, ја јадам особено со задоволство.

Serbian  Ostavi mi, molim te, koru hleba, posebno je volim.

Swedish  Låt mig få kanten av brödet, jag äter den särskilt gärna.

Greek  Άφησέ μου την κρούστα από το ψωμί, την τρώω ιδιαίτερα ευχάριστα.

English  Please leave me the edge of the bread, I especially like to eat that.

Italian  Per favore, lasciami da parte la crosta del pane, mi piace mangiarla in particolare.

Spanish  Déjame la corteza del pan, por favor, que me gusta especialmente.

Hebrew  תשאיר לי בבקשה את הקצה של הלחם, אני אוהב לאכול את זה במיוחד.

Czech  Nech mi prosím krajíc chleba, ten mám obzvlášť rád.

Basque  Mesedez, utzi niretzat ogiaren ertza, oso gustoko dut hori jatea.

Arabic  من فضلك اترك لي القشرة من الخبز، فأنا أحب أكلها بشكل خاص.

Japanese  パンの端を残しておいてください。私はそれが特に好きです。

Persian  لطفاً لبه نان را برای من نگه‌دار، من آن را به‌خصوص دوست دارم.

Polish  Zostaw mi proszę krawędź chleba, bo szczególnie ją lubię.

Romanian  Te rog să-mi lași marginea de la pâine, o mănânc în mod special cu plăcere.

Danish  Lad mig venligst få kanten af brødet, den spiser jeg særligt gerne.

Turkish  Lütfen ekmekten kenarını bırak, onu özellikle çok seviyorum.

Dutch  Laat me alsjeblieft de korst van het brood over, die eet ik bijzonder graag.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 59475



Comments


Log in