Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen.

Sentence analysis „Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Subordinate clause NS: HS, dass wir einander unterstützen.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen.

German  Wir hatten ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir einander unterstützen.

English  We had an implicit agreement that we would support each other.

Norwegian  Vi hadde en stilltiende enighet om at vi skulle støtte hverandre.

Russian  У нас было молчаливое согласие, что мы будем поддерживать друг друга.

Finnish  Meillä oli hiljainen sopimus, että tuemme toisiamme.

Belorussian  У нас было маўчлівае згода, што мы будзем падтрымліваць адзін аднаго.

Portuguese  Tivemos um entendimento tácito de que nos apoiaríamos.

Bulgarian  Имахме мълчаливо съгласие, че ще се подкрепяме взаимно.

Croatian  Imali smo prešutni dogovor da ćemo se međusobno podržavati.

French  Nous avions un accord tacite selon lequel nous nous soutiendrions mutuellement.

Hungarian  Volt egy hallgatólagos megállapodásunk arról, hogy támogatjuk egymást.

Bosnian  Imali smo prešutni dogovor da ćemo se međusobno podržavati.

Ukrainian  У нас була мовчазна угода, що ми будемо підтримувати один одного.

Slowakisch  Mali sme tichú dohodu, že si budeme navzájom pomáhať.

Slovenian  Imeli smo tiho soglasje, da si bomo medsebojno pomagali.

Urdu  ہمارے درمیان ایک خاموش اتفاق تھا کہ ہم ایک دوسرے کی مدد کریں گے۔

Catalan  Vam vam un acord tàcit que ens ajudaríem mútuament.

Macedonian  Имавме молчливо согласие дека ќе си помагаме.

Serbian  Imali smo tiho saglasnost da ćemo se međusobno podržavati.

Swedish  Vi hade en tyst överenskommelse om att vi skulle stödja varandra.

Greek  Είχαμε μια σιωπηρή συμφωνία ότι θα υποστηρίζουμε ο ένας τον άλλον.

Italian  Avevamo un'intesa tacita che ci saremmo sostenuti a vicenda.

Spanish  Tuvimos un acuerdo tácito de que nos apoyaríamos mutuamente.

Czech  Měli jsme tichou dohodu, že si budeme navzájem pomáhat.

Basque  Edo isilako adostasun isildua genuen elkar laguntzeko.

Arabic  كان لدينا توافق ضمني على أننا سندعم بعضنا البعض.

Japanese  私たちはお互いに支え合うという黙示の合意を持っていました。

Persian  ما یک توافق ضمنی داشتیم که به یکدیگر کمک کنیم.

Polish  Mieliśmy milczące porozumienie, że będziemy się wspierać nawzajem.

Romanian  Am avut un acord tacit că ne vom susține reciproc.

Danish  Vi havde en stiltiende aftale om, at vi ville støtte hinanden.

Hebrew  היה לנו הסכם משתמע שאנחנו נתמוך זה בזה.

Turkish  Birbirimizi destekleyeceğimiz konusunda sessiz bir anlaşmamız vardı.

Dutch  We hadden een stilzwijgende overeenkomst dat we elkaar zouden ondersteunen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1442828



Comments


Log in