Ist eine Naturkatastrophe ein Sekundenschlaf Gottes?
Sentence analysis „Ist eine Naturkatastrophe ein Sekundenschlaf Gottes?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a interrogative sentence.
Translations of sentence „Ist eine Naturkatastrophe ein Sekundenschlaf Gottes?“
Ist eine Naturkatastrophe ein Sekundenschlaf Gottes?
Er en naturkatastrofe en sekunds søvn av Gud?
Является ли природная катастрофа секундным сном Бога?
Onko luonnonkatastrofi Jumalan sekunnin uni?
Ці з'яўляецца прыроднае бедства секунднай сном Бога?
É um desastre natural um sono de segundo de Deus?
Дали природна катастрофа е секунда сън на Бога?
Je li prirodna katastrofa sekunda sna Boga?
Une catastrophe naturelle est-elle un sommeil de seconde de Dieu?
Egy természeti katasztrófa Isten másodperces álma?
Da li je prirodna katastrofa sekundni san Boga?
Чи є природна катастрофа секундним сном Бога?
Je prírodná katastrofa sekundovým spánkom Boha?
Je naravna katastrofa sekunden spanec Boga?
کیا قدرتی آفت خدا کا ایک سیکنڈ کا خواب ہے؟
És una catàstrofe natural un son de segon de Déu?
Дали природна катастрофа е секунден сон на Бога?
Da li je prirodna katastrofa sekundni san Boga?
Är en naturkatastrof en sekunds sömn av Gud?
Είναι μια φυσική καταστροφή ο δευτερόλεπτος ύπνος του Θεού;
Is a natural disaster a second sleep of God?
È un disastro naturale un sonno di secondo di Dio?
¿Es un desastre natural un sueño de segundo de Dios?
Je přírodní katastrofa sekundovým spánkem Boha?
Naturkatastrofe bat Jainkoaren segundo bat da?
هل الكارثة الطبيعية هي نوم ثانٍ لله؟
自然災害は神の一瞬の眠りですか?
آیا یک فاجعه طبیعی خواب ثانیهای خداست؟
Czy katastrofa naturalna to sekundowa drzemka Boga?
Este o catastrofă naturală un somn de secundă al lui Dumnezeu?
Er en naturkatastrofe en sekunds søvn af Gud?
האם אסון טבע הוא שינה של שנייה של אלוהים?
Doğal bir felaket Tanrı'nın bir saniyelik uykusu mudur?
Is een natuurramp een seconde slaap van God?