Sind bei dir viele Araberinnen im Studiengang?
Sentence analysis „Sind bei dir viele Araberinnen im Studiengang?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Translations of sentence „Sind bei dir viele Araberinnen im Studiengang?“
Sind bei dir viele Araberinnen im Studiengang?
Er det mange arabiske kvinner i studiet ditt?
Много ли арабских женщин в твоем учебном курсе?
Onko opintosuunnassasi paljon arabinaisia?
Ці шмат арабскіх жанчын у тваім навучальным курсе?
Tem muitas mulheres árabes no seu curso?
Има ли много арабки в твоя курс?
Imaš li puno Arapkinja na svom studiju?
Y a-t-il beaucoup de femmes arabes dans ta filière?
Sok arab nő van a tanulmányi területedben?
Imaš li mnogo Arapkinja na svom studiju?
Чи багато арабських жінок у твоєму навчальному курсі?
Je vo vašom študijnom odbore veľa arabských žien?
Ali je v tvojem študijskem programu veliko arabskih žensk?
کیا آپ کے کورس میں بہت سی عرب خواتین ہیں؟
Hi ha moltes dones àrabs al teu curs?
Има ли многу арапски жени во твојата програма?
Da li ima mnogo Arapkinja na tvom studiju?
Finns det många arabiska kvinnor i din utbildning?
Υπάρχουν πολλές αραβίδες στο πρόγραμμα σπουδών σου;
Are there many Arab women in your study program?
Ci sono molte donne arabe nel tuo corso di studi?
¿Hay muchas mujeres árabes en tu carrera?
Je ve tvém studijním programu hodně arabských žen?
Asko daude arabiar emakume ikasketa programan?
هل هناك العديد من النساء العربيات في برنامج دراستك؟
あなたの学科には多くのアラブ人女性がいますか?
آیا در رشته تحصیلی شما زنان عرب زیادی وجود دارد؟
Czy w twoim kierunku studiów jest wiele Arabek?
Sunt multe femei arabe în programul tău de studiu?
Er der mange arabiske kvinder i dit studie?
האם יש הרבה נשים ערביות בתוכנית הלימודים שלך?
Eğitim programında çok sayıda Arap kadını var mı?
Zijn er veel Arabische vrouwen in jouw studie?