Warum verirrst du dich ständig?
Sentence analysis „Warum verirrst du dich ständig?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Warum
Translations of sentence „Warum verirrst du dich ständig?“
Warum verirrst du dich ständig?
Zakaj se nenehno izgubljaš?
למה אתה מתבל כל הזמן?
Защо постоянно се губиш?
Zašto se stalno gubiš?
Perché ti perdi sempre?
Чому ти постійно губишся?
Hvorfor farer du altid vild?
Чаму ты пастаянна блукаеш?
Miksi eksyt jatkuvasti?
¿Por qué te pierdes constantemente?
Зошто постојано се губиш?
Zergatik etengabe galtzen zara?
Neden sürekli kayboluyorsun?
Zašto se stalno gubiš?
De ce te pierzi tot timpul?
Zašto se stalno gubiš?
Hvorfor går du deg alltid vill?
Dlaczego ciągle się gubisz?
Por que você está sempre se perdendo?
Pourquoi te perds-tu tout le temps?
لماذا تضيع دائمًا؟
Почему ты постоянно теряешься?
تم ہمیشہ کیوں گم ہو جاتے ہو؟
なぜあなたはいつも迷っているのですか?
چرا تو همیشه گم میشوی؟
Prečo sa stále strácaš?
Why do you always get lost?
Varför går du alltid vilse?
Proč se neustále ztrácíš?
Γιατί συνεχώς χάνεσαι;
Waarom raak je altijd de weg kwijt?
Per què et perds constantment?
Miért tévedsz el állandóan?