Das Auge der Frau macht das Zimmer rein.
Sentence analysis „Das Auge der Frau macht das Zimmer rein.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Das Auge der Frau macht das Zimmer rein.“
Das Auge der Frau macht das Zimmer rein.
Kvinnen øyet gjør rommet rent.
Глаз женщины делает комнату чистой.
Naisten silmä tekee huoneen puhtaaksi.
Вока жанчыны робіць пакой чыстым.
O olho da mulher torna o quarto limpo.
Окото на жената прави стаята чиста.
Oko žene čini sobu čistom.
L'œil de la femme rend la chambre propre.
A nő szeme tisztává teszi a szobát.
Oko žene čini sobu čistom.
Око жінки робить кімнату чистою.
Oko ženy robí izbu čistou.
Oko ženske naredi sobo čisto.
عورت کی آنکھ کمرے کو صاف کرتی ہے.
L'ull de la dona fa que l'habitació sigui neta.
Окото на жената ја прави собата чиста.
Oko žene čini sobu čistom.
Kvinnans öga gör rummet rent.
Το μάτι της γυναίκας καθαρίζει το δωμάτιο.
The woman's eye makes the room clean.
L'occhio della donna rende la stanza pulita.
El ojo de la mujer hace que la habitación esté limpia.
Oko ženy dělá pokoj čistým.
Emakumearen begiak gela garbi egiten du.
عين المرأة تجعل الغرفة نظيفة.
女性の目が部屋をきれいにします。
چشم زن اتاق را تمیز میکند.
Oko kobiety sprawia, że pokój jest czysty.
Ochiul femeii face camera curată.
Kvindens øje gør rummet rent.
עין האישה עושה את החדר נקי.
Kadının gözü odayı temiz yapar.
Het oog van de vrouw maakt de kamer schoon.