Das Foto wirkt gestellt.

Sentence analysis „Das Foto wirkt gestellt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Das Foto wirkt gestellt.

German  Das Foto wirkt gestellt.

Slovenian  Fotografija deluje postavljeno.

Hebrew  התמונה נראית מבוימת.

Bulgarian  Снимката изглежда поставена.

Serbian  Fotografija deluje inscenirano.

Italian  La foto sembra messa in scena.

Ukrainian  Фото виглядає постановочним.

Danish  Billedet virker iscenesat.

Belorussian  Фота выглядае пастаноўленым.

Finnish  Kuva vaikuttaa lavastetulta.

Spanish  La foto parece montada.

Macedonian  Фотографијата изгледа поставено.

Basque  Argazkia antolatuta iruditzen da.

Turkish  Foto sahte görünüyor.

Bosnian  Fotografija izgleda inscenirano.

Croatian  Fotografija izgleda inscenirano.

Romanian  Fotografia pare a fi aranjată.

Norwegian  Fotoet virker iscenesatt.

Polish  Zdjęcie wydaje się ustawione.

Portuguese  A foto parece encenada.

Arabic  الصورة تبدو مرتبة.

French  La photo semble mise en scène.

Russian  Фото выглядит постановочным.

Urdu  تصویر مصنوعی لگتی ہے۔

Japanese  写真は演出されたように見えます。

Persian  عکس به نظر می‌رسد که تنظیم شده است.

Slowakisch  Fotografia pôsobí inscenovane.

English  The photo appears staged.

Swedish  Fotot verkar arrangerat.

Czech  Fotografie vypadá jako aranžovaná.

Greek  Η φωτογραφία φαίνεται στημένη.

Catalan  La foto sembla muntada.

Dutch  De foto lijkt geënsceneerd.

Hungarian  A fénykép beállítottnak tűnik.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3814798



Comments


Log in