Das Hotel stand längst unter Denkmalschutz.
Sentence analysis „Das Hotel stand längst unter Denkmalschutz.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
längst
Translations of sentence „Das Hotel stand längst unter Denkmalschutz.“
Das Hotel stand längst unter Denkmalschutz.
Hotellet har lenge vært vernet.
Отель давно находится под охраной памятников.
Hotelli on ollut pitkään suojeltu.
Гатэль даўно знаходзіўся пад аховай.
O hotel está sob proteção de monumento há muito tempo.
Хотелят отдавна е под закрила на паметника.
Hotel je već dugo pod zaštitom.
L'hôtel est protégé en tant que monument depuis longtemps.
A szálloda régóta műemléki védelem alatt áll.
Hotel je već dugo pod zaštitom.
Готель давно знаходиться під охороною пам'яток.
Hotel je už dlho pod ochranou pamiatky.
Hotel je že dolgo pod zaščito.
ہوٹل طویل عرصے سے تاریخی تحفظ میں ہے۔
L'hotel fa molt de temps que està protegit com a monument.
Хотелот одамна е под заштита.
Hotel je već dugo pod zaštitom.
Hotellet har länge varit skyddat som kulturminne.
Το ξενοδοχείο είναι εδώ και πολύ καιρό υπό προστασία.
The hotel has long been under monument protection.
L'hotel è da tempo sotto protezione monumentale.
El hotel ha estado bajo protección de monumento durante mucho tiempo.
Hotel je již dlouho pod ochranou památky.
Hotelek aspaldi monumentu babesteko babesa du.
الفندق تحت حماية المعالم منذ فترة طويلة.
そのホテルは長い間、文化財保護の下にあります。
هتل مدتهاست که تحت حفاظت آثار تاریخی است.
Hotel od dawna jest objęty ochroną zabytków.
Hotelul este de mult timp sub protecția monumentelor.
Hotellet har længe været under fredning.
המלון נמצא כבר הרבה זמן תחת הגנת אתרים.
Otel uzun zamandır anıt koruması altındadır.
Het hotel staat al lang onder monumentenzorg.