Der Mai folgt auf den April.

Sentence analysis „Der Mai folgt auf den April.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Mai folgt auf den April.

German  Der Mai folgt auf den April.

Slovenian  Maj sledi aprilu.

Hebrew  מאי בא אחרי אפריל.

Bulgarian  Май следва април.

Serbian  Maj dolazi nakon aprila.

Italian  Maggio segue aprile.

Ukrainian  Травень слідує за квітнем.

Danish  Maj følger efter april.

Belorussian  Май ідзе за красавіком.

Finnish  Toukokuu seuraa huhtikuuta.

Spanish  Mayo sigue a abril.

Macedonian  Маj следи по април.

Basque  Maiak apirila jarraitzen du.

Turkish  Mayıs, Nisan'ı takip eder.

Bosnian  Maj dolazi nakon aprila.

Croatian  Svibanj dolazi nakon travnja.

Romanian  Mai urmează aprilie.

Norwegian  Mai følger etter april.

Polish  Maj następuje po kwietniu.

Portuguese  Maio segue abril.

French  Mai suit avril.

Arabic  مايو يتبع أبريل.

Russian  Май следует за апрелем.

Urdu  مئی اپریل کے بعد آتا ہے۔

Japanese  5月は4月の後に続きます。

Persian  ماه مه بعد از آوریل می‌آید.

Slowakisch  Máj nasleduje apríl.

English  May follows April.

Swedish  Maj följer efter april.

Czech  Květen následuje po dubnu.

Greek  Ο Μάιος ακολουθεί τον Απρίλιο.

Catalan  Maig segueix abril.

Dutch  Mei volgt op april.

Hungarian  Május követi áprilist.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 721



Comments


Log in