Der Vogel war mit weißen Federn bedeckt.
Sentence analysis „Der Vogel war mit weißen Federn bedeckt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Vogel war mit weißen Federn bedeckt.“
Der Vogel war mit weißen Federn bedeckt.
The bird was covered with white feathers.
Птица была покрыта белыми перьями.
El pájaro estaba cubierto de plumas blancas.
L'oiseau était couvert de plumes blanches.
Fuglen var dekket med hvite fjær.
Lintu oli peitetty valkoisilla sulilla.
Птушка была пакрыта белымі пяром.
O pássaro estava coberto com penas brancas.
Птицата беше покрита с бели пера.
Ptica je bila prekrivena bijelim perjem.
A madár fehér tollakkal volt borítva.
Ptica je bila prekrivena bijelim perjem.
Птах був покритий білими пір'ям.
Vták bol pokrytý bielymi perami.
Ptica je bila pokrita z belimi peresi.
پرندہ سفید پر سے ڈھکا ہوا تھا.
L'ocell estava cobert de plomes blanques.
Птицата беше покриена со бели перја.
Ptica je bila prekrivena belim perjem.
Fågeln var täckt med vita fjädrar.
Το πουλί ήταν καλυμμένο με λευκά φτερά.
L'uccello era coperto di piume bianche.
Pták byl pokryt bílými peřím.
Txoria zuri lumekin estalita zegoen.
كانت الطائر مغطاة بالريش الأبيض.
鳥は白い羽毛で覆われていました。
پرنده با پرهای سفید پوشیده شده بود.
Ptak był pokryty białymi piórami.
Pasărea era acoperită cu pene albe.
Fuglen var dækket med hvide fjer.
הציפור הייתה מכוסה בנוצות לבנות.
Kuş beyaz tüylerle kaplıydı.
De vogel was bedekt met witte veren.