Die Angst hat ihn angekrochen.
Sentence analysis „Die Angst hat ihn angekrochen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Die Angst hat ihn angekrochen.“
Die Angst hat ihn angekrochen.
Angsten har krypet inn til ham.
Страх подкрался к нему.
Pelko on hiipinyt hänen luokseen.
Страх падзеў да яго.
O medo se arrastou até ele.
Страхът се е промъкнал при него.
Strah mu se prikrao.
La peur s'est glissée vers lui.
A félelem odakúszott hozzá.
Strah mu se prikrao.
Страх підкрадався до нього.
Strach sa k nemu priplazil.
Strah se mu je prikradel.
ڈر اس کے قریب آ گیا۔
La por s'ha acostat a ell.
Стравот му се приближи.
Strah mu se prikrao.
Rädslan har smugit sig till honom.
Ο φόβος τον πλησίασε.
Fear has crawled up to him.
La paura si è strisciata verso di lui.
El miedo se ha arrastrado hacia él.
Strach se k němu přikradl.
Beldurra hurbildu zaio.
الخوف تسلل إليه.
恐怖が彼に忍び寄った。
ترس به او نزدیک شده است.
Strach podkradł się do niego.
Frica s-a strecurat spre el.
Frygten har kravlet hen til ham.
הפחד התגנב אליו.
Kork ona doğru süründü.
De angst heeft zich naar hem gekropen.