Du hast was zwischen den Zähnen.

Sentence analysis „Du hast was zwischen den Zähnen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Du hast was zwischen den Zähnen.

German  Du hast was zwischen den Zähnen.

Slovenian  Imaš nekaj med zobmi.

Hebrew  יש לך משהו בין השיניים.

Bulgarian  Имаш нещо между зъбите.

Serbian  Imaš nešto između zuba.

Italian  Hai qualcosa tra i denti.

Ukrainian  У тебе щось між зубами.

Danish  Du har noget mellem tænderne.

Belorussian  У цябе нешта паміж зубамі.

Finnish  Sinulla on jotain hampaiden välissä.

Spanish  Tienes algo entre los dientes.

Macedonian  Имаш нешто помеѓу забите.

Basque  Zure hortzen artean zerbait dago.

Turkish  Dişlerinin arasında bir şey var.

Bosnian  Imaš nešto između zuba.

Romanian  Ai ceva între dinți.

Croatian  Imaš nešto između zuba.

Norwegian  Du har noe mellom tennene.

Polish  Masz coś między zębami.

Portuguese  Você tem algo entre os dentes.

French  Tu as quelque chose entre les dents.

Arabic  لديك شيء بين أسنانك.

Russian  У тебя что-то между зубами.

Urdu  تمہارے دانتوں کے درمیان کچھ ہے.

Japanese  歯に何かはさまってるよ。

Persian  شما چیزی بین دندان‌هایتان دارید.

Slowakisch  Máš niečo medzi zubami.

English  You've got something stuck in your teeth.

Czech  Máš něco mezi zuby.

Swedish  Du har något mellan tänderna.

Greek  Έχεις κάτι ανάμεσα στα δόντια σου.

Dutch  Je hebt iets tussen je tanden.

Hungarian  Van valami a fogaid között.

Catalan  Tens alguna cosa entre les dents.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8237553



Comments


Log in