Er kam hinter dem Vorhang hervor.
Sentence analysis „Er kam hinter dem Vorhang hervor.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Er kam hinter dem Vorhang hervor.“
Er kam hinter dem Vorhang hervor.
He came out from behind the curtain.
Él salió de detrás de la cortina.
Il sortit de derrière le rideau.
Wyłonił się zza kurtyny.
Hij kwam van achter het gordijn.
彼はカーテンの陰からでてきた。
Han kom frem bak gardinen.
Он вышел из-за занавеса.
Hän tuli esiin verhon takaa.
Ён выйшаў з-за занавескі.
Ele saiu de trás da cortina.
Той излез зад завесата.
Iza zavjese je izašao.
Kijött a függöny mögül.
Iza zavjese je izašao.
Він вийшов з-за завіси.
Vytiahol sa za závesom.
Prišel je izza zavese.
وہ پردے کے پیچھے سے آیا۔
Va sortir de darrere la cortina.
Тој излезе одзади завесата.
Iza zavese je izašao.
Han kom fram bakom gardinen.
Βγήκε από πίσω από την κουρτίνα.
È uscito da dietro il sipario.
Vylezl za závěsem.
Kurtinaren atzean atera zen.
خرج من خلف الستارة.
او از پشت پرده بیرون آمد.
El a ieșit de după perdea.
Han kom frem bag gardinet.
הוא יצא מאחורי הווילון.
Perdenin arkasından çıktı.