Es ist Europameisterschaft und Deutschland noch immer benebelt vom Erfolg in Brasilien.
Sentence analysis „Es ist Europameisterschaft und Deutschland noch immer benebelt vom Erfolg in Brasilien.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Es ist Europameisterschaft und HS2.
Main clause HS2: HS1 und Deutschland noch immer benebelt vom Erfolg in Brasilien.
HS2 Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Deutschland
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch immer
Translations of sentence „Es ist Europameisterschaft und Deutschland noch immer benebelt vom Erfolg in Brasilien.“
Es ist Europameisterschaft und Deutschland noch immer benebelt vom Erfolg in Brasilien.
Det er europamesterskap, og Tyskland er fortsatt beruset av suksessen i Brasil.
Это чемпионат Европы, и Германия все еще в эйфории от успеха в Бразилии.
On Euroopan mestaruuskilpailut, ja Saksa on yhä huumautunut menestyksestään Brasiliassa.
Гэта чэмпіянат Еўропы, і Германія ўсё яшчэ ў захапленні ад поспеху ў Бразіліі.
É o Campeonato Europeu e a Alemanha ainda está embriagada pelo sucesso no Brasil.
Това е Европейско първенство и Германия все още е замаяна от успеха си в Бразилия.
To je Europsko prvenstvo, a Njemačka je još uvijek opijena uspjehom u Brazilu.
C'est le Championnat d'Europe et l'Allemagne est encore sous le coup du succès au Brésil.
Ez az Európa-bajnokság, és Németország még mindig zavarodott a brazil siker miatt.
To je Evropsko prvenstvo, a Njemačka je još uvijek opijena uspjehom u Brazilu.
Це чемпіонат Європи, і Німеччина досі в захваті від успіху в Бразилії.
Je to majstrovstvá Európy a Nemecko je stále omámené úspechom v Brazílii.
To je evropsko prvenstvo in Nemčija je še vedno omamljena od uspeha v Braziliji.
یہ یورپی چیمپئن شپ ہے اور جرمنی اب بھی برازیل میں کامیابی سے مدہوش ہے۔
És el Campionat d'Europa i Alemanya encara està embriagada pel seu èxit al Brasil.
Ова е Европско првенство и Германија сè уште е опиена од успехот во Бразил.
To je Evropsko prvenstvo, a Nemačka je još uvek opijena uspehom u Brazilu.
Det är Europamästerskap och Tyskland är fortfarande berusat av framgången i Brasilien.
Είναι το Ευρωπαϊκό Πρωτάθλημα και η Γερμανία είναι ακόμα μεθυσμένη από την επιτυχία της στη Βραζιλία.
It is the European Championship and Germany is still dazed from the success in Brazil.
È il Campionato Europeo e la Germania è ancora stordita dal successo in Brasile.
Es el Campeonato de Europa y Alemania todavía está aturdida por el éxito en Brasil.
Je to mistrovství Evropy a Německo je stále omámeno úspěchem v Brazílii.
Europako Txapelketa da eta Alemania oraindik Brasilen lortutako arrakastaz dardaratuta dago.
إنه بطولة أوروبا وألمانيا لا تزال مشوشة من النجاح في البرازيل.
ヨーロッパ選手権で、ドイツはブラジルでの成功にまだ酔いしれています。
این قهرمانی اروپا است و آلمان هنوز از موفقیت در برزیل گیج است.
To Mistrzostwa Europy, a Niemcy wciąż są oszołomione sukcesem w Brazylii.
Este Campionatul European și Germania este încă amețită de succesul din Brazilia.
Det er Europamesterskaberne, og Tyskland er stadig beruset af succesen i Brasilien.
זהו אליפות אירופה וגרמניה עדיין מבולבלת מההצלחה בברזיל.
Bu Avrupa Şampiyonası ve Almanya hala Brezilya'daki başarısından sersemlemiş durumda.
Het is het Europees Kampioenschap en Duitsland is nog steeds bedwelmd door het succes in Brazilië.