Früher träumte ich davon, ein Model zu werden.
Sentence analysis „Früher träumte ich davon, ein Model zu werden.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Früher träumte ich davon, NS.
HS Object
Sentence completion
Question:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
davon
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Früher
Subordinate clause NS: HS, ein Model zu werden.
Translations of sentence „Früher träumte ich davon, ein Model zu werden.“
Früher träumte ich davon, ein Model zu werden.
Vroeger droomde ik ervan om model te worden.
پہلے میں ماڈل بننے کا خواب دیکھتا تھا۔
Παλαιότερα ονειρευόμουν να γίνω μοντέλο.
Abans somiava a convertir-me en model.
Dříve jsem snil o tom, že se stanu modelem.
Раньше я мечтала стать моделью.
Mai devreme visam să devin model.
Tidligere drømte jeg om å bli modell.
Tidligere drømte jeg om at blive model.
Раней я марыў стаць мадэллю.
Kedysi som sníval o tom, že sa stanem modelkou.
Tidigare drömde jag om att bli modell.
قبلاً خواب میدیدم که یک مدل شوم.
I used to dream about becoming a model.
Antes soñaba con ser modelo.
Ranije sam sanjao da postanem model.
По-рано мечтаех да стана модел.
Régebben arról álmodoztam, hogy modell legyek.
Antigamente, eu sonhava em me tornar um modelo.
Lehen, modeloa izatea amesten nuen.
Раніше я мріяв стати моделлю.
Kiedyś marzyłem, żeby zostać modelem.
Ranije sam sanjao da postanem model.
V preteklosti sem sanjal, da bi postal model.
Aiemmin unelmoin malliksi tulemisesta.
Ranije sam sanjao da postanem model.
昔、モデルになることを夢見ていました。
كنت أحلم في السابق أن أكون عارضة أزياء.
Порано сонував да станам модел.
Eskiden bir model olmayı hayal ederdim.
בעבר חלמתי להיות דוגמנית.
In passato sognavo di diventare una modella.
In the past, I dreamed of becoming a model.
Autrefois, je rêvais de devenir mannequin.