In Brasilien waren die Fans nach dem Spiel geschockt.

Sentence analysis „In Brasilien waren die Fans nach dem Spiel geschockt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „In Brasilien waren die Fans nach dem Spiel geschockt.

German  In Brasilien waren die Fans nach dem Spiel geschockt.

Norwegian  I Brasil var fansen sjokkert etter kampen.

Russian  В Бразилии фанаты были шокированы после игры.

Finnish  Brasiliassa fanit olivat pelin jälkeen järkyttyneitä.

Belorussian  У Бразіліі фанаты былі шокіраваныя пасля гульні.

Portuguese  No Brasil, os fãs estavam chocados após o jogo.

Bulgarian  В Бразилия феновете бяха шокирани след мача.

Croatian  U Brazilu su navijači bili šokirani nakon utakmice.

French  Au Brésil, les fans étaient choqués après le match.

Hungarian  Brazíliában a szurkolók sokkolva voltak a mérkőzés után.

Bosnian  U Brazilu su navijači bili šokirani nakon utakmice.

Ukrainian  У Бразилії фанати були шоковані після гри.

Slowakisch  V Brazílii boli fanúšikovia po zápase šokovaní.

Slovenian  V Braziliji so bili navijači po tekmi šokirani.

Urdu  برازیل میں، کھیل کے بعد شائقین صدمے میں تھے۔

Catalan  A Brasil, els aficionats estaven xocats després del partit.

Macedonian  Во Бразил, навивачите беа шокирани по натпреварот.

Serbian  U Brazilu su navijači bili šokirani nakon utakmice.

Swedish  I Brasilien var fansen chockade efter matchen.

Greek  Στη Βραζιλία, οι φίλαθλοι ήταν σοκαρισμένοι μετά τον αγώνα.

English  In Brazil, the fans were shocked after the game.

Italian  In Brasile, i tifosi erano scioccati dopo la partita.

Spanish  En Brasil, los aficionados estaban conmocionados después del partido.

Czech  V Brazílii byli fanoušci po zápase šokováni.

Basque  Brasilgoan, zaleak partida ostean harrituta zeuden.

Arabic  في البرازيل، كان المشجعون مصدومين بعد المباراة.

Japanese  ブラジルでは、試合後にファンがショックを受けていました。

Persian  در برزیل، طرفداران پس از بازی شوکه شدند.

Polish  W Brazylii fani byli w szoku po meczu.

Romanian  În Brazilia, fanii au fost șocați după meci.

Danish  I Brasilien var fansen chokeret efter kampen.

Hebrew  בברזיל, האוהדים היו המומים לאחר המשחק.

Turkish  Brezilya'da, maçtan sonra taraftarlar şoktaydı.

Dutch  In Brazilië waren de fans geschokt na de wedstrijd.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Deutschland im WM-Finale



Comments


Log in