Man hat mich geschickt, um Sie abzulösen.

Sentence analysis „Man hat mich geschickt, um Sie abzulösen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, um NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Man hat mich geschickt, um NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, um Sie abzulösen.

NS Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Man hat mich geschickt, um Sie abzulösen.

German  Man hat mich geschickt, um Sie abzulösen.

English  I've been sent to relieve you.

Norwegian  Jeg har blitt sendt for å avløse deg.

Russian  Меня прислали, чтобы вас сменить.

Finnish  Minut on lähetetty korvaamaan teidät.

Belorussian  Мяне паслалі, каб вас змяніць.

Portuguese  Mandaram-me para substituí-lo.

Bulgarian  Изпратиха ме да ви сменя.

Croatian  Poslali su me da vas zamijenim.

French  On m'a envoyé pour vous relever.

Hungarian  Küldtek, hogy leváltsalak.

Bosnian  Poslali su me da vas zamijenim.

Ukrainian  Мене послали, щоб вас змінити.

Slowakisch  Poslali ma, aby som vás vystriedal.

Slovenian  Poslali so me, da vas zamenjam.

Urdu  مجھے آپ کی جگہ لینے کے لیے بھیجا گیا ہے۔

Catalan  M'han enviat per rellevar-lo.

Macedonian  Ме испратија да ве заменам.

Serbian  Poslali su me da vas zamenim.

Swedish  Jag har blivit skickad för att avlösa er.

Greek  Με έστειλαν για να σας αντικαταστήσω.

English  I have been sent to relieve you.

Italian  Mi hanno mandato per sostituirla.

Spanish  Me han enviado para relevarle.

Hebrew  שלחו אותי כדי להחליף אותך.

Czech  Poslali mě, abych vás vystřídal.

Basque  Nirekin etorri dira, zu ordezkatzeko.

Arabic  لقد أرسلوني لأحل محلّك.

Japanese  私があなたの代わりに来るように言われました。

Persian  من را فرستاده‌اند تا جای شما را بگیرم.

Polish  Przysłano mnie, aby cię zastąpić.

Romanian  M-au trimis să vă înlocuiesc.

Danish  Man har sendt mig for at afløse Dem.

Turkish  Beni sizi değiştirmek için gönderdiler.

Dutch  Men heeft me gestuurd om u af te lossen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6815195



Comments


Log in