Maria bemängelte die Leistungen des Hotels und verließ es ohne Begleichung der Hotelrechnung.

Sentence analysis „Maria bemängelte die Leistungen des Hotels und verließ es ohne Begleichung der Hotelrechnung.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Maria bemängelte die Leistungen des Hotels und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS2: HS1 und verließ es ohne Begleichung der Hotelrechnung.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Maria bemängelte die Leistungen des Hotels und verließ es ohne Begleichung der Hotelrechnung.

German  Maria bemängelte die Leistungen des Hotels und verließ es ohne Begleichung der Hotelrechnung.

Norwegian  Maria kritiserte hotellets tjenester og forlot det uten å betale hotellregningen.

Russian  Мария раскритиковала услуги отеля и покинула его, не оплатив счет.

Finnish  Maria moitti hotellin palveluja ja lähti siitä maksamatta hotellilaskua.

Belorussian  Марыя адзначыла недахопы ў працы гасцініцы і пакінула яе без аплаты рахунку.

Portuguese  Maria reclamou dos serviços do hotel e o deixou sem pagar a conta do hotel.

Bulgarian  Мария критикува услугите на хотела и го напусна без да плати сметката.

Croatian  Marija je kritizirala usluge hotela i napustila ga bez plaćanja hotelskog računa.

French  Maria a critiqué les performances de l'hôtel et l'a quitté sans régler la facture de l'hôtel.

Hungarian  Maria kifogásolta a szálloda teljesítményét, és távozott anélkül, hogy kifizette volna a szállodai számlát.

Bosnian  Marija je kritikovala usluge hotela i napustila ga bez plaćanja hotelskog računa.

Ukrainian  Марія поскаржилася на послуги готелю і покинула його, не сплативши рахунок.

Slowakisch  Maria kritizovala služby hotela a opustila ho bez zaplatenia hotelového účtu.

Slovenian  Marija je kritizirala storitve hotela in ga zapustila brez plačila hotelskega računa.

Urdu  ماریا نے ہوٹل کی خدمات پر تنقید کی اور بغیر بل ادا کیے ہوٹل چھوڑ دیا۔

Catalan  Maria va criticar els serveis de l'hotel i el va abandonar sense pagar el compte de l'hotel.

Macedonian  Марија ги критикуваше услугите на хотелот и го напушти без да ја плати сметката за хотелот.

Serbian  Marija je kritikovala usluge hotela i napustila ga bez plaćanja hotelskog računa.

Swedish  Maria klagade på hotellets prestationer och lämnade det utan att betala hotellräkningen.

Greek  Η Μαρία παρατήρησε τα ελαττώματα της υπηρεσίας του ξενοδοχείου και το εγκατέλειψε χωρίς να πληρώσει τον λογαριασμό του ξενοδοχείου.

English  Maria criticized the services of the hotel and left without paying the hotel bill.

Italian  Maria ha criticato i servizi dell'hotel e lo ha lasciato senza pagare il conto.

Spanish  María criticó los servicios del hotel y lo abandonó sin pagar la cuenta del hotel.

Hebrew  מריה התלוננה על השירותים של המלון ועזבה אותו מבלי לשלם את חשבון המלון.

Czech  Maria kritizovala služby hotelu a opustila ho bez zaplacení hotelového účtu.

Basque  Maria hotelaren zerbitzuak kritikatu zituen eta hura utzi zuen hotel faktura ordaindu gabe.

Arabic  ماريا انتقدت خدمات الفندق وغادرته دون تسديد فاتورة الفندق.

Japanese  マリアはホテルのサービスに不満を述べ、ホテルの請求書を支払わずに出て行った。

Persian  ماریا به خدمات هتل انتقاد کرد و بدون پرداخت صورتحساب هتل آن را ترک کرد.

Polish  Maria skrytykowała usługi hotelu i opuściła go bez uregulowania rachunku hotelowego.

Romanian  Maria a criticat serviciile hotelului și l-a părăsit fără a plăti factura hotelului.

Danish  Maria kritiserede hotellets ydelser og forlod det uden at betale hotelregningen.

Turkish  Maria, otelin hizmetlerini eleştirdi ve otel faturasını ödemeden ayrıldı.

Dutch  Maria bekritiseerde de prestaties van het hotel en verliet het zonder de hotelrekening te betalen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3641438



Comments


Log in