Nach der letzten Rede des Präsidenten tauchen reihenweise Fragen auf.
Sentence analysis „Nach der letzten Rede des Präsidenten tauchen reihenweise Fragen auf.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Nach der letzten Rede des Präsidenten
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
reihenweise
Translations of sentence „Nach der letzten Rede des Präsidenten tauchen reihenweise Fragen auf.“
Nach der letzten Rede des Präsidenten tauchen reihenweise Fragen auf.
Etter presidentens siste tale dukker det opp spørsmål på rekke og rad.
После последнего выступления президента возникают вопросы один за другим.
Presidentin viimeisen puheen jälkeen kysymyksiä nousee esiin yksi toisensa jälkeen.
Пасля апошняга выступлення прэзідэнта ўзнікаюць пытанні адна за адной.
Após o último discurso do presidente, surgem perguntas em série.
След последната реч на президента възникват въпроси един след друг.
Nakon posljednjeg govora predsjednika, pitanja se pojavljuju jedno za drugim.
Après le dernier discours du président, des questions surgissent les unes après les autres.
A köztársasági elnök utolsó beszéde után sorra merülnek fel a kérdések.
Nakon posljednjeg govora predsjednika, pitanja se pojavljuju jedno za drugim.
Після останнього виступу президента виникають питання одне за одним.
Po poslednom prejave prezidenta sa objavujú otázky jedna za druhou.
Po zadnjem govoru predsednika se pojavljajo vprašanja ena za drugo.
صدر کے آخری خطاب کے بعد سوالات کی ایک قطار سامنے آتی ہے۔
Després de l'últim discurs del president, apareixen preguntes en sèrie.
По последниот говор на претседателот, се појавуваат прашања едно по едно.
Nakon poslednjeg govora predsednika, pitanja se pojavljuju jedno za drugim.
Efter presidentens senaste tal dyker frågor upp på rad.
Μετά την τελευταία ομιλία του προεδρεύοντος, ανακύπτουν ερωτήσεις η μία μετά την άλλη.
After the president's last speech, questions arise in succession.
Dopo l'ultimo discorso del presidente, sorgono domande a catena.
Después del último discurso del presidente, surgen preguntas en fila.
Po posledním projevu prezidenta se objevují otázky jedna za druhou.
Presidenteak azken hitzaldian, galderak agertzen dira jarraian.
بعد الخطاب الأخير للرئيس، تظهر الأسئلة واحدة تلو الأخرى.
大統領の最後の演説の後、次々と質問が浮かび上がります。
پس از آخرین سخنرانی رئیسجمهور، سوالات یکی پس از دیگری مطرح میشوند.
Po ostatnim wystąpieniu prezydenta pojawiają się pytania jedno po drugim.
După ultimul discurs al președintelui, apar întrebări una după alta.
Efter præsidentens sidste tale dukker spørgsmål op på stribe.
לאחר הנאום האחרון של הנשיא עולות שאלות אחת אחרי השנייה.
Başkanın son konuşmasından sonra sorular peş peşe ortaya çıkıyor.
Na de laatste toespraak van de president rijzen er vragen één na de ander.