Nur wer im Wohlstand lebt, schimpft auf ihn.
Sentence analysis „Nur wer im Wohlstand lebt, schimpft auf ihn.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Nur wer im Wohlstand lebt, HS.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Nur
Main clause HS: NS, schimpft auf ihn.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
NS
Translations of sentence „Nur wer im Wohlstand lebt, schimpft auf ihn.“
Nur wer im Wohlstand lebt, schimpft auf ihn.
Samo tisti, ki živi v blaginji, ga obsoja.
רק מי שחי בשפע מתלונן עליו.
Само който живее в благосъстояние, ругае него.
Samo onaj ko živi u blagostanju, kudi ga.
Solo chi vive nel benessere si lamenta di esso.
Тільки той, хто живе в достатку, нарікає на нього.
Kun den, der lever i velstand, klager over det.
Толькі той, хто жыве ў дабрабыце, абражае яго.
Vain se, joka elää vauraudessa, moittii sitä.
Solo quien vive en la prosperidad se queja de él.
Само оној кој живее во благосостојба, го навредува.
Baina ongizatean bizi denak kexkatzen du.
Sadece refah içinde yaşayanlar ondan şikayet eder.
Samo onaj ko živi u blagostanju, kudi ga.
Numai cine trăiește în prosperitate se plânge de el.
Samo onaj tko živi u blagostanju, kudi ga.
Bare den som lever i velstand, klager over det.
Tylko ten, kto żyje w dobrobycie, narzeka na niego.
Apenas quem vive na prosperidade reclama dele.
Seul celui qui vit dans la prospérité se plaint de lui.
فقط من يعيش في الرفاهية يشكو منه.
Только тот, кто живет в достатке, ругает его.
صرف وہی جو خوشحالی میں رہتا ہے، اس پر شکایت کرتا ہے۔
豊かさの中で生きている人だけが、それを非難する。
فقط کسی که در رفاه زندگی میکند، به او شکایت میکند.
Len ten, kto žije v blahobyte, nadáva na neho.
Only those who live in prosperity complain about it.
Bara den som lever i välstånd klagar på det.
Jen ten, kdo žije v blahobytu, si na něj stěžuje.
Μόνο αυτός που ζει στην ευημερία παραπονιέται γι' αυτό.
Alleen wie in welvaart leeft, klaagt erover.
Només qui viu en la prosperitat es queixa d'ell.
Csak az panaszkodik rá, aki jólétben él.