Sie zwangen mich, hervorzukommen.
Sentence analysis „Sie zwangen mich, hervorzukommen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
zwangen hervorzukommen
Translations of sentence „Sie zwangen mich, hervorzukommen.“
Sie zwangen mich, hervorzukommen.
They forced me out.
De tvang meg til å komme frem.
Они заставили меня выйти.
He pakottivat minut tulemaan esiin.
Я быў вымушаны выйсці.
Eles me forçaram a sair.
Те ме принудиха да изляза.
Prisilili su me da izađem van.
Ils m'ont forcé à sortir.
Kényszerítettek, hogy kijöjjek.
Prisilili su me da izađem.
Вони змусили мене вийти.
Donútili ma, aby som vyšiel.
Prisilili so me, da pridem ven.
انہوں نے مجھے باہر آنے پر مجبور کیا۔
Em van obligar a sortir.
Тие ме принудија да излезам.
Naterali su me da izađem.
De tvingade mig att komma fram.
Με ανάγκαζαν να βγω έξω.
They forced me to come out.
Mi costrinsero a venire fuori.
Me obligaron a salir.
הם הכריחו אותי לצאת.
Donutili mě, abych vyšel ven.
Bihotz ateratzera behartu ninduten.
لقد أجبروني على الخروج.
彼らは私に出てくるように強制した。
آنها مرا وادار کردند که بیرون بیایم.
Zmusili mnie, żeby wyjść.
M-au forțat să ies la iveală.
De tvang mig til at komme frem.
Beni ortaya çıkmaya zorladılar.
Ze dwongen me om naar voren te komen.