Tom findet seinen Schirm nicht.

Sentence analysis „Tom findet seinen Schirm nicht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Tom findet seinen Schirm nicht.

German  Tom findet seinen Schirm nicht.

Slovenian  Tom ne najde svojega dežnika.

Hebrew  תום לא מוצא את המטריה שלו.

Bulgarian  Том не може да намери чадъра си.

Serbian  Tom ne može da nađe svoj kišobran.

Italian  Tom non trova il suo ombrello.

Ukrainian  Том не може знайти свій парасольку.

Danish  Tom kan ikke finde sin paraply.

Belorussian  Том не знаходзіць свой парасон.

Finnish  Tom ei löydä sateenvarjoaan.

Spanish  Tom no puede encontrar su paraguas.

Macedonian  Том не може да го најде својот чадор.

Basque  Tom bere iragazkia ez du aurkitzen.

Turkish  Tom şemsiyesini bulamıyor.

Bosnian  Tom ne može pronaći svoj kišobran.

Romanian  Tom nu își găsește umbrela.

Croatian  Tom ne može pronaći svoj kišobran.

Norwegian  Tom finner ikke paraplyen sin.

Polish  Tom nie może znaleźć swojego parasola.

Portuguese  Tom não encontra seu guarda-chuva.

Arabic  توم لا يجد مظلته.

French  Tom ne trouve pas son parapluie.

Russian  Том не может найти свой зонт.

Urdu  ٹام کو اپنا چھتری نہیں ملتا۔

Japanese  トムは自分の傘を見つけられない。

Persian  تام چترش را پیدا نمی‌کند.

Slowakisch  Tom nenájde svoj dáždnik.

English  Tom can't find his umbrella.

Swedish  Tom kan inte hitta sitt paraply.

Czech  Tom nenachází svůj deštník.

Greek  Ο Τομ δεν βρίσκει την ομπρέλα του.

Dutch  Tom kan zijn paraplu niet vinden.

Catalan  Tom no troba el seu paraigua.

Hungarian  Tom nem találja az ernyőjét.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7756809



Comments


Log in