Vielleicht verstanden sich die alten Germanen auf die Herstellung ihrer Kienspäne doch besser.
Sentence analysis „Vielleicht verstanden sich die alten Germanen auf die Herstellung ihrer Kienspäne doch besser.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Vielleicht
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
auf die Herstellung ihrer Kienspäne
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Translations of sentence „Vielleicht verstanden sich die alten Germanen auf die Herstellung ihrer Kienspäne doch besser.“
Vielleicht verstanden sich die alten Germanen auf die Herstellung ihrer Kienspäne doch besser.
Kanskje forsto de gamle germanerne seg bedre på produksjonen av sine kienspäne.
Возможно, древние германцы лучше понимали, как производить свои киеншпане.
Ehkä vanhat germaanit ymmärsivät paremmin kienspänien valmistuksen.
Магчыма, старыя германцы лепш разумелі вытворчасць сваіх кіеншпанаў.
Talvez os antigos germânicos entendessem melhor a produção de suas kienspäne.
Може би старите германци са разбирали по-добре в производството на своите киеншпане.
Možda su stari Germani bolje razumjeli proizvodnju svojih kienspäne.
Peut-être que les anciens Germains comprenaient mieux la fabrication de leurs kienspäne.
Talán a régi germánok jobban értettek a kienspäne készítéséhez.
Možda su stari Germani bolje razumjeli proizvodnju svojih kienspäne.
Можливо, старі германці краще розуміли виробництво своїх киеншпанів.
Možno, že starí Germáni lepšie rozumeli výrobe svojich kienspäne.
Morda so se stari Germani bolje razumeli pri izdelavi svojih kienspäne.
شاید قدیم جرمنوں نے اپنی کینسپین کی تیاری میں بہتر سمجھ بوجھ رکھی ہو۔
Potser els antics germànics es van entendre millor en la fabricació dels seus kienspäne.
Можеби старите Германци подобро се разбирале во производството на своите киеншпане.
Možda su stari Germani bolje razumeli proizvodnju svojih kienspäne.
Kanske förstod de gamla germanerna bättre hur man tillverkade sina kienspäne.
Ίσως οι παλιοί Γερμανοί καταλάβαιναν καλύτερα την παραγωγή των kienspäne τους.
Perhaps the ancient Germans understood better the production of their kienspäne.
Forse gli antichi germani capivano meglio la produzione dei loro kienspäne.
Quizás los antiguos germanos entendían mejor la producción de sus kienspäne.
Možná, že staří Germáni lépe rozuměli výrobě svých kienspäne.
Agian, antzinako germaniak hobeto ulertu zuten beren kienspäne ekoizpena.
ربما فهم الجرمان القدماء بشكل أفضل كيفية إنتاج كييسبانهم.
古代ゲルマン人は自分たちのキエンシュペーネの製造についてよりよく理解していたかもしれません。
شاید آلمانیهای قدیم در تولید کینسپانهای خود بهتر درک میکردند.
Może starożytni Germanie lepiej rozumieli produkcję swoich kienspäne.
Poate că vechii germani înțelegeau mai bine producția propriilor kienspäne.
Måske forstod de gamle germanere bedre, hvordan man fremstillede deres kienspäne.
אולי הגרמנים הקדומים הבינו טוב יותר את ייצור ה-kienspäne שלהם.
Belki eski Germenler, kendi kienspäne'lerini üretme konusunda daha iyi anlaşıyorlardı.
Misschien begrepen de oude Germanen beter hoe ze hun kienspäne moesten maken.