Zeitungen lagen überall auf dem Fußboden zerstreut.

Sentence analysis „Zeitungen lagen überall auf dem Fußboden zerstreut.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Zeitungen lagen überall auf dem Fußboden zerstreut.

German  Zeitungen lagen überall auf dem Fußboden zerstreut.

English  Newspapers lay scattered all over the floor.

Norwegian  Aviser lå spredt over hele gulvet.

Russian  Газеты были разбросаны повсюду по полу.

Finnish  Sanomalehtiä oli hajallaan joka puolella lattialla.

Belorussian  Газеты ляжалі паўсюль на падлозе разасланыя.

Portuguese  Jornais estavam espalhados por todo o chão.

Bulgarian  Вестници бяха разпръснати навсякъде по пода.

Croatian  Novine su ležale posvuda po podu razbacane.

French  Des journaux étaient éparpillés partout sur le sol.

Hungarian  Az újságok szétszórva hevertek a padlón.

Bosnian  Novine su ležale svuda po podu razbacane.

Ukrainian  Газети були розкидані по підлозі.

Slowakisch  Noviny ležali roztrúsené po celej podlahe.

Slovenian  Časopisi so bili povsod razmetani po tleh.

Urdu  اخبارات ہر جگہ فرش پر بکھرے ہوئے تھے۔

Catalan  Els diaris estaven escampats per tot el terra.

Macedonian  Весниците беа расфрлани насекаде по подот.

Serbian  Novine su ležale svuda po podu razbacane.

Swedish  Tidningar låg utspridda över hela golvet.

Greek  Εφημερίδες ήταν διάσπαρτες παντού στο πάτωμα.

English  Newspapers were scattered everywhere on the floor.

Italian  I giornali erano sparsi ovunque sul pavimento.

Spanish  Los periódicos estaban esparcidos por todo el suelo.

Hebrew  עיתונים היו מפוזרים בכל מקום על הרצפה.

Czech  Noviny ležely roztroušené po celé podlaze.

Basque  Egunkariak nonahi zegoen lurrean sakabanatuta.

Arabic  كانت الصحف مبعثرة في كل مكان على الأرض.

Japanese  新聞が床の上にあちこち散らばっていた。

Persian  روزنامه‌ها در همه جا روی کف زمین پخش شده بودند.

Polish  Gazety leżały porozrzucane wszędzie na podłodze.

Romanian  Ziarele erau împrăștiate peste tot pe podea.

Danish  Aviser lå spredt overalt på gulvet.

Turkish  Gazeteler her yerde yerde dağınık bir şekilde duruyordu.

Dutch  Kranten lagen overal op de vloer verspreid.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1808532



Comments


Log in