Übungen am Barren liegen mir überhaupt nicht.
Sentence analysis „Übungen am Barren liegen mir überhaupt nicht.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
überhaupt nicht
Translations of sentence „Übungen am Barren liegen mir überhaupt nicht.“
Übungen am Barren liegen mir überhaupt nicht.
Øvelser på stangen passer meg overhode ikke.
Упражнения на перекладине мне совершенно не подходят.
Harjoitukset tangolla eivät sovi minulle ollenkaan.
Упражненні на перакладзіне мне зусім не падыходзяць.
Exercícios na barra não me agradam de forma alguma.
Упражненията на лост не ми допадат изобщо.
Vježbe na preči ne odgovaraju meni uopće.
Les exercices à la barre ne me conviennent pas du tout.
A rúdgyakorlatok egyáltalán nem illenek hozzám.
Vježbe na šipki mi uopšte ne odgovaraju.
Вправи на перекладині мені зовсім не підходять.
Cvičenia na hrazde mi vôbec nevyhovujú.
Vaje na drogu mi sploh ne ustrezajo.
بار پر ورزشیں مجھے بالکل بھی پسند نہیں ہیں۔
Els exercicis a la barra no em van gens bé.
Вежбите на шипката воопшто не ми одговараат.
Vežbe na prečki mi uopšte ne odgovaraju.
Övningar på stången passar mig överhuvudtaget inte.
Οι ασκήσεις στη μπάρα δεν μου ταιριάζουν καθόλου.
Exercises on the bar do not suit me at all.
Gli esercizi alla barra non mi si addicono affatto.
Los ejercicios en la barra no me van en absoluto.
Cvičení na hrazdě mi vůbec nevyhovují.
Barrako ariketak ez zaizkit batere.
تمارين على القضيب لا تناسبني على الإطلاق.
バーでのエクササイズは私には全く合いません。
تمرینات روی میله اصلاً برای من مناسب نیست.
Ćwiczenia na drążku w ogóle mi nie odpowiadają.
Exercițiile la bară nu mi se potrivesc deloc.
Øvelser på stangen passer mig slet ikke.
תרגילים על המוט לא מתאימים לי בכלל.
Bar üzerindeki egzersizler bana hiç uymuyor.
Oefeningen aan de rekstok liggen me helemaal niet.