Abendrede und Morgenrede kommen selten überein.

Sentence analysis „Abendrede und Morgenrede kommen selten überein.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Abendrede und Morgenrede kommen selten überein.

German  Abendrede und Morgenrede kommen selten überein.

Norwegian  Kveldsforedrag og morgenforedrag samsvarer sjelden.

Russian  Вечерняя речь и утренняя речь редко совпадают.

Finnish  Illan puhe ja aamupuhe harvoin täsmää.

Belorussian  Вечарняя прамова і ранішняя прамова рэдка супадаюць.

Portuguese  O discurso da noite e o discurso da manhã raramente coincidem.

Bulgarian  Вечерната реч и утринната реч рядко съвпадат.

Croatian  Večernji govor i jutarnji govor rijetko se poklapaju.

French  Le discours du soir et le discours du matin coïncident rarement.

Hungarian  Az esti beszéd és a reggeli beszéd ritkán egyezik.

Bosnian  Večernji govor i jutarnji govor rijetko se poklapaju.

Ukrainian  Вечірня промова та ранкова промова рідко збігаються.

Slowakisch  Večerný prejav a ranný prejav sa zriedka zhodujú.

Slovenian  Večerni govor in jutranji govor redko sovpadata.

Urdu  شام کی تقریر اور صبح کی تقریر شاذ و نادر ہی ملتی ہیں.

Catalan  El discurs de la tarda i el discurs del matí rarament coincideixen.

Macedonian  Вечерниот говор и утринскиот говор ретко се совпаѓаат.

Serbian  Večernji govor i jutarnji govor retko se poklapaju.

Swedish  Kvällens tal och morgonens tal överensstämmer sällan.

Greek  Η βραδινή ομιλία και η πρωινή ομιλία σπάνια συμπίπτουν.

English  Evening speech and morning speech rarely coincide.

Italian  Il discorso serale e il discorso mattutino raramente coincidono.

Spanish  El discurso de la tarde y el discurso de la mañana rara vez coinciden.

Czech  Večerní projev a ranní projev se zřídka shodují.

Basque  Arratsaldeko hitzaldia eta goizeko hitzaldia gutxitan bat datoz.

Arabic  خطاب المساء وخطاب الصباح نادراً ما يتطابقان.

Japanese  夕方のスピーチと朝のスピーチはめったに一致しません。

Persian  سخنرانی شب و سخنرانی صبح به ندرت با هم مطابقت دارند.

Polish  Wieczorna mowa i poranna mowa rzadko się pokrywają.

Romanian  Discursul de seară și discursul de dimineață rareori coincid.

Danish  Aftens tale og morgen tale sjældent stemmer overens.

Hebrew  נאום הערב ונאום הבוקר rarely מתאימים.

Turkish  Akşam konuşması ve sabah konuşması nadiren örtüşür.

Dutch  Avondtoespraak en ochtendtoespraak komen zelden overeen.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1937873



Comments


Log in