Aber Wahrheit muss Wahrheit bleiben.
Sentence analysis „Aber Wahrheit muss Wahrheit bleiben.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Aber Wahrheit muss Wahrheit bleiben.“
Aber Wahrheit muss Wahrheit bleiben.
Ampak resnica mora ostati resnica.
אבל האמת חייבת להישאר אמת.
Но истината трябва да остане истина.
Ali istina mora ostati istina.
Ma la verità deve rimanere verità.
Але істина повинна залишатися істиною.
Men sandheden skal forblive sandhed.
Але праўда павінна заставацца праўдай.
Mutta totuuden on pysyttävä totuutena.
Pero la verdad debe permanecer verdad.
Но вистината мора да остане вистина.
Baina egia egia izan behar da.
Ama gerçek, gerçek kalmalıdır.
Ali istina mora ostati istina.
Ali istina mora ostati istina.
Dar adevărul trebuie să rămână adevăr.
Men sannhet må forbli sannhet.
Ale prawda musi pozostać prawdą.
Mas a verdade deve permanecer verdade.
Mais la vérité doit rester vérité.
لكن الحقيقة يجب أن تظل حقيقة.
Но истина должна оставаться истиной.
لیکن سچائی کو سچائی رہنا چاہیے۔
しかし、真実は真実のままでなければなりません。
اما حقیقت باید حقیقت بماند.
Ale pravda musí zostať pravdou.
But truth must remain truth.
Men sanningen måste förbli sanning.
Ale pravda musí zůstat pravdou.
Αλλά η αλήθεια πρέπει να παραμείνει αλήθεια.
Però la veritat ha de romandre veritat.
Maar de waarheid moet waarheid blijven.
De az igazságnak igazságnak kell maradnia.