Aber der Verfasser prätendiert auch gar nicht, ein großes Dichtwerk gegeben zu haben.

Sentence analysis „Aber der Verfasser prätendiert auch gar nicht, ein großes Dichtwerk gegeben zu haben.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Aber der Verfasser prätendiert auch gar nicht, ein großes Dichtwerk gegeben zu haben.

German  Aber der Verfasser prätendiert auch gar nicht, ein großes Dichtwerk gegeben zu haben.

Norwegian  Men forfatteren påstår heller ikke å ha gitt et stort diktverk.

Russian  Но автор также вовсе не претендует на то, что он представил великое поэтическое произведение.

Finnish  Mutta kirjoittaja ei myöskään väitä antaneensa suurta runoteosta.

Belorussian  Але аўтар таксама зусім не прэтэндуе на тое, што даў вялікі паэтычны твор.

Portuguese  Mas o autor também não pretende de forma alguma ter dado uma grande obra poética.

Bulgarian  Но авторът също изобщо не претендира, че е дал велико поетично произведение.

Croatian  Ali autor također uopće ne pretendira da je dao veliko poetsko djelo.

French  Mais l'auteur ne prétend pas non plus avoir donné une grande œuvre poétique.

Hungarian  De a szerző egyáltalán nem állítja, hogy adott volna egy nagy költeményt.

Bosnian  Ali autor također uopće ne pretendira da je dao veliko pjesničko djelo.

Ukrainian  Але автор також зовсім не претендує на те, що дав велике поетичне твір.

Slowakisch  Ale autor ani zďaleka netvrdí, že dal veľké básnické dielo.

Slovenian  Toda avtor tudi sploh ne trdi, da je dal veliko pesniško delo.

Urdu  لیکن مصنف یہ بھی نہیں دعویٰ کرتا کہ اس نے ایک بڑا شعری کام پیش کیا ہے۔

Catalan  Però l'autor tampoc pretén haver donat una gran obra poètica.

Macedonian  Но авторот исто така воопшто не тврди дека дал големо поетско дело.

Serbian  Ali autor takođe uopšte ne tvrdi da je dao veliko pesničko delo.

Swedish  Men författaren påstår inte heller att han har gett en stor diktverk.

Greek  Αλλά ο συγγραφέας δεν ισχυρίζεται επίσης ότι έχει δώσει ένα μεγάλο ποιητικό έργο.

English  But the author does not pretend at all to have given a great poetic work.

Italian  Ma l'autore non finge affatto di aver dato una grande opera poetica.

Spanish  Pero el autor tampoco pretende haber dado una gran obra poética.

Czech  Ale autor také vůbec netvrdí, že dal velké básnické dílo.

Basque  Baina egileak ez du batere irudikatzen handia izan den poesia-lana eman duela.

Arabic  لكن المؤلف لا يتظاهر أيضًا بأنه قدم عملاً شعريًا عظيمًا.

Japanese  しかし、著者は偉大な詩的作品を提供したと全く主張していません。

Persian  اما نویسنده همچنین اصلاً ادعا نمی‌کند که یک اثر بزرگ شعر داده است.

Polish  Ale autor wcale nie udaje, że dał wielkie dzieło poetyckie.

Romanian  Dar autorul nu pretinde deloc că a dat o mare lucrare poetică.

Danish  Men forfatteren påstår slet ikke at have givet et stort digtværk.

Hebrew  אבל המחבר גם לא מתיימר בכלל שהעניק יצירה פואטית גדולה.

Turkish  Ama yazar, büyük bir şiir eseri vermiş olduğunu da hiç iddia etmiyor.

Dutch  Maar de auteur doet ook helemaal niet alsof hij een groot dichtwerk heeft gegeven.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 85713



Comments


Log in