Ali zog sich die Kapuze über.

Sentence analysis „Ali zog sich die Kapuze über.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ali zog sich die Kapuze über.

German  Ali zog sich die Kapuze über.

Spanish  Alí se puso la capucha.

English  Ali pulled his hood up.

Norwegian  Ali trakk hetten over hodet.

Russian  Али натянул капюшон.

Finnish  Ali veti hupun päähänsä.

Belorussian  Алі зацягнула капюшон.

Portuguese  Ali colocou o capuz para cima.

Bulgarian  Али си сложи качулката.

Croatian  Ali je stavila kapu preko glave.

French  Ali mit la capuche.

Hungarian  Ali felhúzta a kapucniját.

Bosnian  Ali je navukao kapuljaču.

Ukrainian  Алі натягнув капюшон.

Slowakisch  Ali si natiahol kapucňu.

Urdu  علی نے اپنی ہڈ پہن لی۔

Catalan  Ali es va posar la caputxa.

Macedonian  Но, таа ја стави капуљачката.

Serbian  Ali je stavila kapu preko glave.

Swedish  Ali drog på sig huvan.

Greek  Ο Άλι φόρεσε την κουκούλα.

English  Ali pulled the hood over.

Italian  Ali si mise il cappuccio.

Spanish  Ali se puso la capucha.

Hebrew  עלי שם את הקפוצ'ון על.

Czech  Ali si přetáhl kapuci přes hlavu.

Basque  Ali kapela jantzi zuen.

Arabic  علي ارتدى القلنسوة.

Japanese  アリはフードをかぶった。

Persian  علی کلاه‌خود را بر سر گذاشت.

Polish  Ali założył kaptur.

Romanian  Ali și-a tras gluga pe cap.

Danish  Ali trak hætten over.

Turkish  Ali kapüşonunu taktı.

Dutch  Ali trok de capuchon over.

Slovenian  Ali si je nadel kapuco.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10157188



Comments


Log in