Alkohol macht die Leber kaputt.

Sentence analysis „Alkohol macht die Leber kaputt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Alkohol macht die Leber kaputt.

German  Alkohol macht die Leber kaputt.

English  Alcohol damages the liver.

Russian  Алкоголь разрушает печень.

Dutch  Alcohol beschadigt de lever.

Norwegian  Alkohol ødelegger leveren.

Finnish  Alkoholi tuhoaa maksan.

Belorussian  Алкаголь разбурае печань.

Portuguese  O álcool danifica o fígado.

Bulgarian  Алкохолът уврежда черния дроб.

Croatian  Alkohol uništava jetru.

French  L'alcool détruit le foie.

Hungarian  Az alkohol tönkreteszi a májat.

Bosnian  Alkohol uništava jetru.

Ukrainian  Алкоголь руйнує печінку.

Slowakisch  Alkohol ničí pečeň.

Slovenian  Alkohol uničuje jetra.

Urdu  شراب جگر کو نقصان پہنچاتا ہے.

Catalan  L'alcohol danya al fetge.

Macedonian  Алкохолот го уништува црниот дроб.

Serbian  Alkohol uništava jetru.

Swedish  Alkohol förstör levern.

Greek  Η αλκοόλη καταστρέφει το ήπαρ.

Italian  L'alcol danneggia il fegato.

Spanish  El alcohol daña el hígado.

Czech  Alkohol poškozuje játra.

Basque  Alkoholak gibela suntsitzen du.

Arabic  الكحول يدمر الكبد.

Japanese  アルコールは肝臓を傷つけます。

Persian  الکل کبد را خراب می‌کند.

Polish  Alkohol niszczy wątrobę.

Romanian  Alcoolul distruge ficatul.

Danish  Alkohol ødelægger leveren.

Hebrew  אלכוהול הורס את הכבד.

Turkish  Alkol karaciğeri mahveder.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1577960



Comments


Log in