Alle Kaufleute des Ortes beklagen die Flaute nach dem Bau der Ortsumfahrung.

Sentence analysis „Alle Kaufleute des Ortes beklagen die Flaute nach dem Bau der Ortsumfahrung.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Alle Kaufleute des Ortes beklagen die Flaute nach dem Bau der Ortsumfahrung.

German  Alle Kaufleute des Ortes beklagen die Flaute nach dem Bau der Ortsumfahrung.

Norwegian  Alle kjøpmenn i stedet klager over stillstanden etter byggingen av omkjøringen.

Russian  Все купцы города жалуются на затишье после строительства объездной дороги.

Finnish  Kaikki paikkakunnan kauppiaat valittavat hiljaisuudesta paikallisen kiertotien rakentamisen jälkeen.

Belorussian  Усе гандляры горада скардзяцца на спаду пасля будаўніцтва аб'ездной дарогі.

Portuguese  Todos os comerciantes do local reclamam da calmaria após a construção do desvio.

Bulgarian  Всички търговци на мястото се оплакват от затишие след построяването на обходния път.

Croatian  Svi trgovci u mjestu žale se na stagnaciju nakon izgradnje obilaznice.

French  Tous les commerçants de l'endroit se plaignent de la stagnation après la construction du contournement.

Hungarian  A hely összes kereskedője panaszkodik a pangásra az elkerülő út építése után.

Bosnian  Svi trgovci u gradu žale se na stagnaciju nakon izgradnje obilaznice.

Ukrainian  Усі торговці міста скаржаться на затишшя після будівництва об'їзної дороги.

Slowakisch  Všetci obchodníci v obci si sťažujú na stagnáciu po výstavbe obchádzky.

Slovenian  Vsi trgovci v kraju se pritožujejo nad stagnacijo po gradnji obvoznice.

Urdu  مقام کے تمام تاجر مقامی راستے کی تعمیر کے بعد سست روی کی شکایت کر رہے ہیں۔

Catalan  Tots els comerciants del lloc es queixen de la calma després de la construcció de la variant.

Macedonian  Сите трговци во местото се жалат на стагнација по изградбата на обиколницата.

Serbian  Svi trgovci u mestu se žale na stagnaciju nakon izgradnje obilaznice.

Swedish  Alla köpmän i orten klagar över stilleståndet efter byggandet av omledningen.

Greek  Όλοι οι έμποροι της περιοχής παραπονιούνται για την ύφεση μετά την κατασκευή της παράκαμψης.

English  All merchants of the place complain about the stagnation after the construction of the bypass.

Italian  Tutti i commercianti del luogo si lamentano della stagnazione dopo la costruzione della tangenziale.

Spanish  Todos los comerciantes del lugar se quejan de la desaceleración tras la construcción de la circunvalación.

Czech  Všichni obchodníci v místě si stěžují na stagnaci po výstavbě obchvatu.

Basque  Lehenbizi den leku guztiak lekuaren merkatariak bidegurutzean eraikitzearen ondoren geldialdia salatzen dute.

Arabic  يشكو جميع التجار في المكان من الركود بعد بناء الطريق الالتفافي.

Japanese  その場所のすべての商人は、バイパスの建設後の停滞を嘆いています。

Persian  تمام بازرگانان محل از رکود پس از ساخت دوربرگردان شکایت دارند.

Polish  Wszyscy kupcy w miejscowości skarżą się na stagnację po budowie obwodnicy.

Romanian  Toți comercianții din localitate se plâng de stagnare după construirea ocolitoarei.

Danish  Alle købmænd i området klager over stilstanden efter bygningen af omfartsvejen.

Hebrew  כל הסוחרים במקום מתלוננים על השקט לאחר בניית הכביש העוקף.

Turkish  Yerel tüccarların hepsi, çevre yolunun inşasından sonra durgunluktan şikayet ediyor.

Dutch  Alle kooplieden van de plaats klagen over de stilstand na de bouw van de omleiding.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 91722



Comments


Log in