Alle stürmten nach draußen.

Sentence analysis „Alle stürmten nach draußen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Alle stürmten nach draußen.

German  Alle stürmten nach draußen.

Slovenian  Vsi so se pognali ven.

Hebrew  כולם rushed החוצה.

Bulgarian  Всички излязоха навън.

Serbian  Svi su pojurili napolje.

Italian  Tutti sono corsi fuori.

Ukrainian  Всі кинулися на вулицю.

Danish  Alle stormede ud.

Belorussian  Усе кинуўся на вуліцу.

Finnish  Kaikki syöksyivät ulos.

Spanish  Todos salieron corriendo.

Macedonian  Сите излетаа надвор.

Basque  Denak kanpora irten ziren.

Turkish  Herkes dışarı fırladı.

Bosnian  Svi su pojurili napolje.

Croatian  Svi su pojurili van.

Romanian  Toți au ieșit afară.

Norwegian  Alle stormet ut.

Polish  Wszyscy wybiegli na zewnątrz.

Portuguese  Todos correram para fora.

Arabic  الجميع اندفعوا للخارج.

French  Tous se sont précipités dehors.

Russian  Все выбежали на улицу.

Urdu  سب نے باہر دوڑ لگا دی.

Japanese  みんな外に飛び出した。

Persian  همه به بیرون هجوم بردند.

Slowakisch  Všetci sa vrhli von.

English  Everyone rushed outside.

Swedish  Alla rusade ut.

Czech  Všichni vyběhli ven.

Greek  Όλοι έτρεξαν έξω.

Catalan  Tots van córrer cap a fora.

Dutch  Iedereen stormde naar buiten.

Hungarian  Mindenki kifutott.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8243063



Comments


Log in