Als Kind habe ich gerne Hagebuttentee getrunken.

Sentence analysis „Als Kind habe ich gerne Hagebuttentee getrunken.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Als Kind habe ich gerne Hagebuttentee getrunken.

German  Als Kind habe ich gerne Hagebuttentee getrunken.

Norwegian  Som barn likte jeg å drikke hagebuttete.

Russian  В детстве мне нравилось пить чай из шиповника.

Finnish  Lapsena pidin ruusunmarjateestä.

Belorussian  У дзяцінстве мне падабалася піць чай з шыпшынніка.

Portuguese  Quando criança, eu gostava de beber chá de rosa mosqueta.

Bulgarian  Като дете обичах да пия чай от шипки.

Croatian  Kao dijete volio sam piti čaj od šipka.

French  Enfant, j'aimais boire du thé de cynorrhodon.

Hungarian  Gyerekként szívesen ittam csipkebogyó teát.

Bosnian  Kao dijete volio sam piti čaj od šipka.

Ukrainian  В дитинстві мені подобалося пити чай з шипшини.

Slowakisch  Ako dieťa som rád pil čaj z šípok.

Slovenian  Kot otrok sem rad pil čaj iz šipkov.

Urdu  بچپن میں مجھے گلابی چائے پینا پسند تھا۔

Catalan  De petit, m'agradava beure te de rosa mosqueta.

Macedonian  Како дете, сакав да пијам чај од шипка.

Serbian  Kao dete voleo sam da pijem čaj od šipka.

Swedish  Som barn gillade jag att dricka nyponte.

Greek  Ως παιδί μου άρεσε να πίνω τσάι από άγριο τριαντάφυλλο.

English  As a child, I liked to drink rose hip tea.

Italian  Da bambino, mi piaceva bere tè di rosa canina.

Spanish  De niño, me gustaba beber té de escaramujo.

Czech  Jako dítě jsem rád pil čaj z šípků.

Basque  Haurrak nintzen bitartean, hagebuttea edatea gustatzen zitzaidan.

Arabic  كطفل، كنت أحب شرب شاي الورد.

Japanese  子供の頃、私はローズヒップティーを飲むのが好きでした。

Persian  به عنوان یک کودک، من از نوشیدن چای گل سرخ لذت می‌بردم.

Polish  Jako dziecko lubiłem pić herbatę z dzikiej róży.

Romanian  Când eram copil, îmi plăcea să beau ceai de măceșe.

Danish  Som barn kunne jeg godt lide at drikke hyben te.

Hebrew  כילד אהבתי לשתות תה של רוז היפ.

Turkish  Çocukken kuşburnu çayı içmeyi severdim.

Dutch  Als kind dronk ik graag rozenbottelthee.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 158606



Comments


Log in