Als eingefleischte Zimmerpflanze täte dir etwas frische Luft hin und wieder auch gut.

Sentence analysis „Als eingefleischte Zimmerpflanze täte dir etwas frische Luft hin und wieder auch gut.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Als eingefleischte Zimmerpflanze täte dir etwas frische Luft hin und wieder auch gut.

German  Als eingefleischte Zimmerpflanze täte dir etwas frische Luft hin und wieder auch gut.

Norwegian  Som en innbitt stueplante ville litt frisk luft av og til også være bra for deg.

Russian  Как закоренелому комнатному растению, тебе тоже полезно время от времени свежий воздух.

Finnish  Kovana huonekasvina sinullekin tekisi hyvää saada välillä raikasta ilmaa.

Belorussian  Як запаленаму пакойнаму расліне, табе таксама было б карысна час ад часу свежае паветра.

Portuguese  Como uma planta de interior dedicada, um pouco de ar fresco de vez em quando também te faria bem.

Bulgarian  Като заклето стайно растение, и на теб ти трябва малко свеж въздух от време на време.

Croatian  Kao strastvena sobna biljka, i tebi bi povremeno dobro došao malo svježeg zraka.

French  En tant que plante d'intérieur passionnée, un peu d'air frais de temps en temps te ferait également du bien.

Hungarian  Mint egy megszállott szobanövény, neked is jót tenne néha egy kis friss levegő.

Bosnian  Kao strastvena sobna biljka, i tebi bi povremeno dobro došao malo svježeg zraka.

Ukrainian  Як затятій кімнатній рослині, тобі також іноді потрібне трохи свіжого повітря.

Slowakisch  Ako zapálená izbová rastlina by ti občas tiež prospelo trochu čerstvého vzduchu.

Slovenian  Kot strastna sobna rastlina bi ti občas dobro delo tudi malo svežega zraka.

Urdu  ایک پرجوش کمرے کے پودے کی طرح، کبھی کبھار تمہیں بھی تازہ ہوا کی ضرورت ہے۔

Catalan  Com a planta d'interior apassionada, una mica d'aire fresc de tant en tant també et faria bé.

Macedonian  Како посветена собна растенија, и тебе понекогаш би ти требало малку свеж воздух.

Serbian  Kao strastvena sobna biljka, i tebi bi povremeno dobro došao malo svežeg vazduha.

Swedish  Som en hängiven krukväxt skulle lite frisk luft då och då också vara bra för dig.

Greek  Ως παθιασμένο φυτό εσωτερικού χώρου, θα σου έκανε καλό και λίγο φρέσκος αέρας πού και πού.

English  As a dedicated houseplant, a bit of fresh air now and then would do you good too.

Italian  Come pianta da appartamento appassionata, un po' di aria fresca di tanto in tanto ti farebbe bene.

Spanish  Como planta de interior empedernida, un poco de aire fresco de vez en cuando también te haría bien.

Czech  Jako zapálená pokojová rostlina by ti občas také prospělo trochu čerstvého vzduchu.

Basque  Sakoneko landare gisa, noizbait aire freskoa ondo etorriko litzaizuke.

Arabic  ككائن نباتي منزلي متعصب، سيكون من الجيد لك الحصول على بعض الهواء النقي بين الحين والآخر.

Japanese  熱心な観葉植物として、時々新鮮な空気を吸うこともあなたに良いでしょう。

Persian  به عنوان یک گیاه خانگی متعصب، کمی هوای تازه گاهی اوقات برای تو هم خوب است.

Polish  Jako zapalony kwiat doniczkowy, od czasu do czasu trochę świeżego powietrza również by ci dobrze zrobiło.

Romanian  Ca o plantă de apartament dedicată, puțin aer proaspăt din când în când ți-ar face bine.

Danish  Som en dedikeret stueplante ville lidt frisk luft ind imellem også være godt for dig.

Hebrew  כצמח בית נלהב, קצת אוויר צח מדי פעם גם יעשה לך טוב.

Turkish  Bir tutkulu saksı bitkisi olarak, arada bir biraz taze hava da sana iyi gelir.

Dutch  Als een toegewijde kamerplant zou een beetje frisse lucht af en toe ook goed voor je zijn.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 41212



Comments


Log in