Als er fertig war, stopfte er den feuchten Wattebausch in den Flaschenhals.

Sentence analysis „Als er fertig war, stopfte er den feuchten Wattebausch in den Flaschenhals.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "Als NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Als er fertig war, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Main clause HS: Als NS, stopfte er den feuchten Wattebausch in den Flaschenhals.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Als er fertig war, stopfte er den feuchten Wattebausch in den Flaschenhals.

German  Als er fertig war, stopfte er den feuchten Wattebausch in den Flaschenhals.

Norwegian  Da han var ferdig, stappet han den fuktige vattkula inn i flaskehalsen.

Russian  Когда он закончил, он запихнул влажный ватный шарик в горлышко бутылки.

Finnish  Kun hän oli valmis, hän tunki kostean vanupallon pullon kaulaan.

Belorussian  Калі ён скончыў, ён запхаў вільготны ватны шарык у горлышко бутэлькі.

Portuguese  Quando ele terminou, ele enfiou o algodão úmido no gargalo da garrafa.

Bulgarian  Когато свърши, той натъпка влажния памучен тампон в гърлото на бутилката.

Croatian  Kada je završio, napunio je vlažni vatu u vrat boce.

French  Quand il eut fini, il fourra le coton humide dans le goulot de la bouteille.

Hungarian  Amikor elkészült, a nedves vattapamacsot a palack nyakába dugta.

Bosnian  Kada je završio, napunio je vlažni vatu u vrat boce.

Ukrainian  Коли він закінчив, він запхнув вологий ватний кулька в горлечко пляшки.

Slowakisch  Keď skončil, napchal vlhký vatový tampón do hrdla fľaše.

Slovenian  Ko je končal, je napolnil vlažni vato v vrat steklenice.

Urdu  جب وہ ختم ہوا تو اس نے گیلا روئی کا گولا بوتل کے منہ میں ٹھونس دیا۔

Catalan  Quan va acabar, va ficar el cotó humit al coll de la botella.

Macedonian  Кога заврши, тој го стави влажниот памук во вратот на шишето.

Serbian  Kada je završio, napunio je vlažni vatu u vrat boce.

Swedish  När han var klar stoppade han den fuktiga bomullsbollen i flaskhalsen.

Greek  Όταν τελείωσε, έβαλε την υγρή βαμβακερή μπάλα στο στόμιο της φιάλης.

English  When he was finished, he stuffed the wet cotton ball into the neck of the bottle.

Italian  Quando ebbe finito, infilò il batuffolo di cotone umido nel collo della bottiglia.

Spanish  Cuando terminó, metió el algodón húmedo en el cuello de la botella.

Czech  Když skončil, strčil vlhký vatový tampon do hrdla lahve.

Basque  Amaitu zenean, kotoi hezea botilako lepoan sartu zuen.

Arabic  عندما انتهى، حشر كرة القطن الرطبة في عنق الزجاجة.

Japanese  彼が終わったとき、彼は湿った綿球をボトルの口に詰めました。

Persian  وقتی او تمام شد، توپ پنبه‌ای مرطوب را در گردن بطری فرو کرد.

Polish  Kiedy skończył, włożył wilgotną kulkę bawełnianą do szyjki butelki.

Romanian  Când a terminat, a băgat mingea de bumbac umedă în gura sticlei.

Danish  Da han var færdig, stappede han den våde vatkugle ind i flaskehalsen.

Hebrew  כאשר הוא סיים, הוא דחף את כדור הצמר הרטוב לתוך צוואר הבקבוק.

Turkish  İşi bitirdiğinde, ıslak pamuk topunu şişenin ağzına tıkadı.

Dutch  Toen hij klaar was, stopte hij de vochtige wattenbol in de hals van de fles.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 124966



Comments


Log in