Am Ende der Schulzeit auf der Berufsfachschule erhielt ich nur ein Abgangszeugnis.
Sentence analysis „Am Ende der Schulzeit auf der Berufsfachschule erhielt ich nur ein Abgangszeugnis.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Am Ende der Schulzeit auf der Berufsfachschule
Translations of sentence „Am Ende der Schulzeit auf der Berufsfachschule erhielt ich nur ein Abgangszeugnis.“
Am Ende der Schulzeit auf der Berufsfachschule erhielt ich nur ein Abgangszeugnis.
På slutten av skolegangen på yrkesskolen fikk jeg bare et avgangsbevis.
В конце учебы в профессиональной школе я получил только аттестат об окончании.
Ammattikoulun päättymisen jälkeen sain vain päättötodistuksen.
У канцы навучання ў прафесійнай школе я атрымаў толькі атэстат аб заканчэнні.
No final do ensino na escola profissional, recebi apenas um certificado de conclusão.
В края на училището в професионалното училище получих само свидетелство за завършване.
Na kraju školovanja u strukovnoj školi dobio sam samo svjedodžbu o završetku.
À la fin de ma scolarité dans l'école professionnelle, je n'ai reçu qu'un certificat de fin d'études.
A szakiskolai tanulmányok végén csak egy záróvizsga bizonyítványt kaptam.
Na kraju školovanja u strukovnoj školi dobio sam samo svjedočanstvo o završetku.
Наприкінці навчання в професійній школі я отримав лише атестат про закінчення.
Na konci školského roka na odbornej škole som dostal len osvedčenie o ukončení.
Na koncu šolanja na poklicni šoli sem prejel le spričevalo o zaključku.
پیشہ ورانہ اسکول کے آخر میں مجھے صرف ایک چھوڑنے کا سرٹیفکیٹ ملا۔
Al final de l'escolarització a l'escola professional, només vaig rebre un certificat de finalització.
На крајот од учењето во професионалната школа добив само свидетелство за завршување.
Na kraju školovanja u strukovnoj školi dobio sam samo diplomu o završetku.
I slutet av skolgången på yrkesskolan fick jag bara ett avgångsbetyg.
Στο τέλος της σχολικής χρονιάς στη επαγγελματική σχολή, έλαβα μόνο ένα πιστοποιητικό αποφοίτησης.
At the end of my schooling at the vocational school, I only received a leaving certificate.
Alla fine del percorso scolastico presso la scuola professionale, ho ricevuto solo un certificato di uscita.
Al final de la escolaridad en la escuela profesional, solo recibí un certificado de salida.
Na konci školní docházky na odborné škole jsem obdržel pouze výstupní osvědčení.
Lanbide eskolako ikasketen amaieran, irteerako ziurtagiri bat jaso nuen.
في نهاية فترة الدراسة في المدرسة المهنية، حصلت فقط على شهادة إنهاء.
職業学校の学業の終わりに、私は卒業証書だけを受け取りました。
در پایان دوره تحصیل در مدرسه فنی، فقط یک گواهی خروج دریافت کردم.
Na końcu nauki w szkole zawodowej otrzymałem tylko świadectwo ukończenia.
La sfârșitul școlii profesionale, am primit doar un certificat de absolvire.
Ved slutningen af skolegangen på erhvervsskolen fik jeg kun et afgangsbevis.
בסוף הלימודים בבית הספר המקצועי קיבלתי רק תעודת סיום.
Meslek okulundaki eğitimimin sonunda sadece bir ayrılma belgesi aldım.
Aan het einde van mijn schooltijd op de beroepsschool ontving ik alleen een vertrekbewijs.