Am frühen Morgen bedeckte samtiger Nebel die Wiesen des Tals.

Sentence analysis „Am frühen Morgen bedeckte samtiger Nebel die Wiesen des Tals.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Am frühen Morgen bedeckte samtiger Nebel die Wiesen des Tals.

German  Am frühen Morgen bedeckte samtiger Nebel die Wiesen des Tals.

Norwegian  Om morgenen dekket fløyelsaktig tåke engene i dalen.

Russian  Ранним утром бархатный туман покрыл луга долины.

Finnish  Varhain aamulla samettinen sumu peitti laakson niityt.

Belorussian  Раніцай бархатны туман пакрываў лугаў даліны.

Portuguese  De manhã cedo, uma névoa aveludada cobriu os prados do vale.

Bulgarian  Рано сутринта кадифената мъгла покрива ливадите на долината.

Croatian  U ranim jutarnjim satima baršunasta magla prekrila je livade doline.

French  Tôt le matin, un brouillard velouté couvrait les prairies de la vallée.

Hungarian  Kora reggel bársonyos köd borította a völgy rétjeit.

Bosnian  U ranim jutarnjim satima baršunasta magla prekrila je livade doline.

Ukrainian  Ранком окутував бархатний туман луки долини.

Slowakisch  Ráno zamatová hmla pokryla lúky doliny.

Slovenian  Zgodaj zjutraj je žametna megla prekrila travnike doline.

Urdu  صبح سویرے مخملی دھند وادی کی چراگاہوں پر چھا گئی۔

Catalan  Al matí d'hora, una boira de vellut va cobrir els prats de la vall.

Macedonian  На рано утро, баршунеста магла ја покриваше ливадите на долината.

Serbian  U ranim jutarnjim satima baršunasta magla prekrila je livade doline.

Swedish  Tidigt på morgonen täckte sammetslen dimma ängarna i dalen.

Greek  Το πρωί, ένα βελούδινο νέφος κάλυψε τα λιβάδια της κοιλάδας.

English  In the early morning, velvety fog covered the meadows of the valley.

Italian  Al mattino presto, una nebbia vellutata copriva i prati della valle.

Spanish  En la mañana temprano, una niebla aterciopelada cubría los prados del valle.

Czech  Brzy ráno sametová mlha pokryla louky údolí.

Basque  Goizean, velurrezko lainoak estali zituen haraneko belardiak.

Arabic  في الصباح الباكر، غطت ضباب مخملي المروج في الوادي.

Japanese  早朝、ベルベットの霧が谷の草原を覆った。

Persian  در صبح زود، مه غلیظ و مخملی دشت‌های دره را پوشاند.

Polish  Wczesnym rankiem aksamitna mgła pokryła łąki doliny.

Romanian  În dimineața devreme, ceața catifelată a acoperit fânețele văii.

Danish  Tidligt om morgenen dækkede fløjlsagtig tåge engene i dalen.

Hebrew  בבוקר המוקדם, ערפל קטיפתי כיסה את המרעה בעמק.

Turkish  Erken sabah, kadife gibi sis vadinin çayırlarını kapladı.

Dutch  Vroeg in de ochtend bedekte fluwelen mist de weilanden van de vallei.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1732272



Comments


Log in