Arbeitsaufwand und Entlohnung stehen in keinem angemessenen Verhältnis zueinander.

Sentence analysis „Arbeitsaufwand und Entlohnung stehen in keinem angemessenen Verhältnis zueinander.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Arbeitsaufwand und Entlohnung stehen in keinem angemessenen Verhältnis zueinander.

German  Arbeitsaufwand und Entlohnung stehen in keinem angemessenen Verhältnis zueinander.

French  La quantité de travail et la rémunération ne sont en aucune proportionnalité.

Norwegian  Arbeidsmengde og kompensasjon står ikke i noe rimelig forhold til hverandre.

Russian  Объем работы и вознаграждение не находятся в разумном соотношении друг с другом.

Finnish  Työmäärä ja palkkaus eivät ole kohtuullisessa suhteessa toisiinsa.

Belorussian  Аб'ём працы і ўзнагарода не знаходзяцца ў разумным суадносінах адзін з адным.

Portuguese  O esforço de trabalho e a remuneração não estão em uma relação adequada entre si.

Bulgarian  Обемът на работа и заплащането не са в разумно съотношение помежду си.

Croatian  Obim posla i naknada nisu u razmjernom odnosu jedno prema drugome.

Hungarian  A munkamennyiség és a díjazás nincs megfelelő arányban egymással.

Bosnian  Obim posla i naknada nisu u razmjernom odnosu jedno prema drugome.

Ukrainian  Обсяг роботи та винагорода не перебувають у розумному співвідношенні один до одного.

Slowakisch  Pracovné zaťaženie a odmena nie sú v primeranom vzťahu k sebe navzájom.

Slovenian  Delovno obremenitev in plačilo nista v primernem razmerju drug do drugega.

Urdu  کام کا بوجھ اور معاوضہ ایک دوسرے کے ساتھ مناسب تناسب میں نہیں ہیں۔

Catalan  La càrrega de treball i la remuneració no estan en una relació adequada entre elles.

Macedonian  Работниот напор и надоместокот не се во соодветен однос едни со други.

Serbian  Obim posla i naknada nisu u razmernom odnosu jedno prema drugome.

Swedish  Arbetsinsats och ersättning står inte i något rimligt förhållande till varandra.

Greek  Ο φόρτος εργασίας και η αμοιβή δεν βρίσκονται σε καμία κατάλληλη αναλογία μεταξύ τους.

English  The workload and remuneration are not in any reasonable relation to each other.

Italian  Il carico di lavoro e la retribuzione non sono in un rapporto adeguato tra loro.

Spanish  La carga de trabajo y la remuneración no están en una relación adecuada entre sí.

Czech  Pracovní zátěž a odměna nejsou v žádném přiměřeném poměru k sobě.

Basque  Lan-karga eta ordainsaria ez daude elkarrekin proportzio egokian.

Arabic  عبء العمل والأجر ليسا في علاقة مناسبة مع بعضهما البعض.

Japanese  作業量と報酬は互いに適切な関係にありません。

Persian  بار کاری و دستمزد در هیچ نسبت مناسبی با یکدیگر نیستند.

Polish  Obciążenie pracą i wynagrodzenie nie są w żadnej odpowiedniej relacji do siebie.

Romanian  Volumul de muncă și remunerația nu sunt într-o relație adecvată între ele.

Danish  Arbejdsbyrden og lønnen står ikke i noget rimeligt forhold til hinanden.

Hebrew  עומס העבודה והשכר אינם נמצאים ביחס הולם זה לזה.

Turkish  Çalışma yükü ve ücret birbirleriyle uygun bir oranda değildir.

Dutch  De werkbelasting en beloning staan niet in een redelijke verhouding tot elkaar.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1241578



Comments


Log in