Auf dem Heimweg schnallten wir uns den Tornister vor den Bauch und spielten Lok.
Sentence analysis „Auf dem Heimweg schnallten wir uns den Tornister vor den Bauch und spielten Lok.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Auf dem Heimweg schnallten wir uns den Tornister vor den Bauch und HS2.
Main clause HS2: HS1 und spielten Lok.
Translations of sentence „Auf dem Heimweg schnallten wir uns den Tornister vor den Bauch und spielten Lok.“
Auf dem Heimweg schnallten wir uns den Tornister vor den Bauch und spielten Lok.
På vei hjem festet vi sekken foran magen og lekte lokomotiv.
По дороге домой мы пристегнули рюкзак к животу и играли в локомотив.
Kotimatkalla kiinnitimme repun vatsan eteen ja leikimme junaa.
На дарозе дадому мы прышпілілі ранец да жывата і гулялі ў лакоматыў.
No caminho de casa, prendemos a mochila na barriga e brincamos de locomotiva.
По пътя за вкъщи си закопчахме раницата пред корема и играхме на локомотив.
Na putu kući pričvrstili smo ruksak ispred trbuha i igrali se lokomotive.
Sur le chemin du retour, nous avons attaché notre sac devant le ventre et avons joué au train.
Hazafelé menet rögzítettük a hátizsákot a hasunk elé, és vonatosdit játszottunk.
Na putu kući pričvrstili smo ranac ispred stomaka i igrali se lokomotive.
На зворотному шляху ми закріпили рюкзак перед животом і грали в локомотив.
Na ceste domov sme si pripli ruksak pred brucho a hrali sme sa na lokomotívu.
Na poti domov smo si privezali nahrbtnik pred trebuh in se igrali z lokomotivo.
گھر واپس آتے ہوئے ہم نے بیلٹ کو پیٹ کے سامنے باندھ لیا اور لوکوموٹو کا کھیل کھیلا۔
De camí a casa, ens vam subjectar la motxilla davant la panxa i vam jugar a ser locomotora.
На патот кон дома, се закопчавме со ранците пред стомакот и игравме локомотива.
Na putu kući, pričvrstili smo ranac ispred stomaka i igrali se lokomotivom.
På väg hem spände vi fast ryggsäcken framför magen och lekte lokomotiv.
Στο δρόμο για το σπίτι, δέσαμε το σακίδιο μπροστά στην κοιλιά και παίζαμε τρένο.
On the way home, we strapped the backpack in front of our stomach and played train.
Sulla strada di casa, ci siamo allacciati lo zaino davanti alla pancia e abbiamo giocato al treno.
De camino a casa, nos pusimos la mochila delante del estómago y jugamos a ser locomotora.
Na cestě domů jsme si připnuli batoh před břicho a hráli jsme na lokomotivu.
Etxera bidean, bizkarreko poltsa sabelean lotu genuen eta lokomotiba jolasten aritu ginen.
في طريق العودة إلى المنزل، ربطنا الحقيبة أمام البطن ولعبنا القطار.
帰り道で、私たちはリュックをお腹の前に固定して、機関車ごっこをしました。
در راه خانه، کولهپشتی را به شکممان بستیم و بازی قطار کردیم.
W drodze do domu przypięliśmy plecak na brzuchu i bawiliśmy się w lokomotywę.
Pe drumul spre casă, ne-am prins rucsacul în fața burții și ne-am jucat de-a locomotiva.
På vej hjem spændte vi rygsækken foran maven og legede lokomotiv.
בדרך הביתה, חגרנו את התיק על הבטן ושיחקנו רכבת.
Eve dönerken sırt çantamızı karnımızın önüne bağladık ve lokomotif oynadık.
Op de weg naar huis bevestigden we de rugzak voor onze buik en speelden we trein.