Ausleihen tut man nur an Reiche.

Sentence analysis „Ausleihen tut man nur an Reiche.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Ausleihen tut man nur an Reiche.

German  Ausleihen tut man nur an Reiche.

French  On ne prête qu'aux riches.

Norwegian  Man låner bare fra rike.

Russian  Брать взаймы можно только у богатых.

Finnish  Lainata voi vain rikkailta.

Belorussian  Бяруць у пазыку толькі ў багатых.

Portuguese  Emprestar só se faz para ricos.

Bulgarian  Наемането се прави само от богати.

Croatian  Posuđuje se samo bogatima.

Hungarian  Kölcsönözni csak a gazdagoktól szokás.

Bosnian  Pozajmljuje se samo bogatima.

Ukrainian  Позичають тільки у багатих.

Slowakisch  Požičiavajú si len bohatí.

Slovenian  Izposoja se dela le bogatim.

Urdu  قرض صرف امیروں سے لیا جاتا ہے۔

Catalan  Només es presta als rics.

Macedonian  Позајмуваат само на богатите.

Serbian  Pozajmljuje se samo bogatima.

Swedish  Man lånar bara av rika.

Greek  Δανείζεσαι μόνο από πλούσιους.

English  You only borrow from the rich.

Italian  Prestare si fa solo ai ricchi.

Spanish  Solo se presta a los ricos.

Hebrew  לוקחים הלוואות רק מעשירים.

Czech  Půjčovat si dělají jen bohatí.

Basque  Maileguan ematea aberatsentzat bakarrik da.

Arabic  الإقراض يتم فقط للأغنياء.

Japanese  借りるのは裕福な人だけです。

Persian  قرض گرفتن فقط از ثروتمندان است.

Polish  Pożyczają tylko bogaci.

Romanian  Împrumuturile se fac doar celor bogați.

Danish  Man låner kun ud til rige.

Turkish  Ödünç almak sadece zenginlere yapılır.

Dutch  Uitlenen doet men alleen aan rijken.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9012217



Comments


Log in