Behutsames Schweigen ist das Heiligtum der Klugheit.
Sentence analysis „Behutsames Schweigen ist das Heiligtum der Klugheit.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Behutsames Schweigen ist das Heiligtum der Klugheit.“
Behutsames Schweigen ist das Heiligtum der Klugheit.
Forsiktig stillhet er visdommens helligdom.
Осторожное молчание — это святилище мудрости.
Varovainen hiljaisuus on viisauden pyhäkkö.
Акуратнае маўчанне — гэта святыня мудрасці.
O silêncio cauteloso é o santuário da sabedoria.
Внимателното мълчание е светилището на мъдростта.
Pažljivo šutnja je svetište mudrosti.
Le silence prudent est le sanctuaire de la sagesse.
A körültekintő csend a bölcsesség szentélye.
Pažljivo ćutanje je svetište mudrosti.
Обачне мовчання — це святиня мудрості.
Opatrné ticho je svätyňa múdrosti.
Pazljivo tiho je svetišče modrosti.
احتیاطی خاموشی حکمت کا مقدس مقام ہے۔
El silenci prudent és el santuari de la saviesa.
Внимателното молчење е светилиште на мудроста.
Pažljivo ćutanje je svetište mudrosti.
Försiktig tystnad är visdomens helgedom.
Προσεκτική σιωπή είναι το ιερό της σοφίας.
Cautious silence is the sanctuary of wisdom.
Il silenzio cauto è il santuario della saggezza.
El silencio cauteloso es el santuario de la sabiduría.
Opatrné ticho je svatyní moudrosti.
Arretako isiltasuna jakintzaren santutegia da.
الصمت الحذر هو ملاذ الحكمة.
慎重な沈黙は知恵の聖域です。
سکوت محتاطانه، مقدس حکمت است.
Ostrożna cisza jest sanktuarium mądrości.
Tăcerea prudentă este sanctuarul înțelepciunii.
Forsigtig stilhed er visdommens helligdom.
שקט זהיר הוא מקדש החוכמה.
Dikkatli sessizlik, bilgelik kutsal alanıdır.
Voorzichtig zwijgen is het heiligdom van wijsheid.