Bitte, achte auf mein Gepäck.

Sentence analysis „Bitte, achte auf mein Gepäck.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Bitte, achte auf mein Gepäck.

German  Bitte, achte auf mein Gepäck.

Slovenian  Prosim, pazi na moje prtljage.

Hebrew  בבקשה, שים לב למזוודות שלי.

Bulgarian  Моля, внимавайте за багажа ми.

Serbian  Молим те, пази на моју пртљагу.

Italian  Per favore, fai attenzione al mio bagaglio.

Ukrainian  Будь ласка, зверніть увагу на мій багаж.

Danish  Vær venlig at passe på mit bagage.

Belorussian  Калі ласка, звярніце ўвагу на мой багаж.

Finnish  Ole hyvä ja pidä huolta matkatavaroistani.

Spanish  Por favor, cuida de mi equipaje.

Macedonian  Ве молам, внимавајте на мојот багаж.

Basque  Mesedez, zaindu nire maletak.

Turkish  Lütfen bavuluma dikkat et.

Bosnian  Molim te, pazi na moju prtljagu.

Romanian  Te rog, ai grijă de bagajul meu.

Croatian  Molim te, pazi na moju prtljagu.

Norwegian  Vennligst pass på bagasjen min.

Polish  Proszę, zwróć uwagę na mój bagaż.

Portuguese  Por favor, cuide da minha bagagem.

French  S'il vous plaît, faites attention à mes bagages.

Arabic  من فضلك، اعتنِ بأمتعتي.

Russian  Присмотри за моим багажом, пожалуйста.

Urdu  براہ کرم، میرے سامان کا خیال رکھیں۔

Japanese  お願いです、私の荷物に気をつけてください。

Persian  لطفاً به چمدان من توجه کنید.

Slowakisch  Prosím, dávaj pozor na moju batožinu.

English  Please, take care of my luggage.

Swedish  Var snäll och passa på mitt bagage.

Czech  Prosím, dávej pozor na moje zavazadlo.

Greek  Παρακαλώ, προσέξτε τις αποσκευές μου.

Dutch  Alsjeblieft, let op mijn bagage.

Catalan  Si us plau, vigila la meva maleta.

Hungarian  Kérlek, figyelj a csomagomra.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2355721



Comments


Log in